We Are The In Crowd — This Isn't Goodbye, It's BRB songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Isn't Goodbye, It's BRB" van We Are The In Crowd.
Songteksten
This isn’t me And I hate what we’ve become
This isn’t my life
And I don’t know where it went wrong
Wait and see
We’ll figure it out
Then we’ll skip this town
You know you’re better off with me We’ve been broken for so long
So we will drive as far as we know
We’ve got but one mile to go This is our fight
We can’t break this time
We’ve got all night
Well giving up is easy, you play it safe
You’ll be a memory reminding me to learn from my mistakes
Slow down keep an eye on what you’re after
Face down with your back to the disaster
No one said we ever had to change
So we will drive as far as we know
We’ve got but one mile to go This is our fight
We can’t break this time
We’ve got all night
So we will drive as far as we know
We’ve got but one mile to go This is our fight
We can’t break this time
We’ve got all night
I take back everything
This isn’t what you think
We’ll go right back to how we were
You’ve got me in knots
(This isn’t easy)
Thinking that this is all you’d hope for.
I’d take it all back.
(There's nothing left to say)
I’d take it all back.
I’d take it all back.
So we will drive as far as we know
We’ve got but one mile to go This our fight
We can’t break this time
We’ve got all night
All night, whoa
So we will drive as far as we know
We’ve got but one mile to go This is our fight
We can’t break this time
We’ve got all night
Yeah!
We’ll never know
Songtekstvertaling
Dit ben ik niet en ik haat wat we geworden zijn.
Dit is niet mijn leven.
En ik weet niet waar het fout ging.
Wacht maar af.
We komen er wel uit.
Dan slaan we deze stad over.
Je weet dat je beter af bent met mij We zijn al zo lang gebroken
Dus we zullen zo ver rijden als we weten
We hebben nog maar een mijl te gaan dit is ons gevecht
Deze keer kunnen we niet breken.
We hebben de hele nacht.
Opgeven is makkelijk, je speelt het veilig.
Je zult een herinnering zijn die me eraan herinnert om te leren van mijn fouten.
Rustig aan, hou in de gaten wat je wilt.
Gezicht naar beneden met je rug naar de ramp
Niemand zei dat we ooit moesten veranderen.
Dus we zullen zo ver rijden als we weten
We hebben nog maar een mijl te gaan dit is ons gevecht
Deze keer kunnen we niet breken.
We hebben de hele nacht.
Dus we zullen zo ver rijden als we weten
We hebben nog maar een mijl te gaan dit is ons gevecht
Deze keer kunnen we niet breken.
We hebben de hele nacht.
Ik neem alles terug.
Dit is niet wat je denkt.
We gaan terug naar hoe we waren.
Je hebt me in de war gebracht.
(Dit is niet makkelijk)
Denkend dat dit alles is waar je op hoopt.
Ik zou het allemaal terugnemen.
(Er valt niets meer te zeggen)
Ik zou het allemaal terugnemen.
Ik zou het allemaal terugnemen.
Dus we zullen zo ver rijden als we weten
We hebben maar één mijl om dit te doen ons gevecht
Deze keer kunnen we niet breken.
We hebben de hele nacht.
De hele nacht.
Dus we zullen zo ver rijden als we weten
We hebben nog maar een mijl te gaan dit is ons gevecht
Deze keer kunnen we niet breken.
We hebben de hele nacht.
Ja!
We zullen het nooit weten.