Waylon Jennings — Songs That Make a Difference songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Songs That Make a Difference" van Waylon Jennings.
Songteksten
Hey Babe, do you remember,
Back in nineteen sixty-nine?
We gathered round the room.
You sang yours and I sang mine.
We took turns with the guitar,
In the front and center seat.
Shel and Kris and Dylan,
And a couple off the street.
Joni Mitchell cried on, «Both Sides Now.»
We sang songs that made a difference.
And we can again somehow.
Everybody knew that this,
Was quite a special night.
Graham Nash was nervous,
In the hot seat, in the light.
Joe South was total magic,
And we all walked in his shoes.
Orbison and Rabbitt cried,
And they rocked the country blues.
Mickey Newbury’s, «San Francisco Mabel Joy.»
We sang songs that made a difference.
June was pregnant with my boy.
Oh, I could make a livin',
Drivin' nails or drivin' trucks.
Sleep beneath the bridge,
Or in the streets, down on my luck.
I’d stand the cold and hunger,
If they’d let me hear the songs.
Everybody write one,
That us bums can sing along.
Keep it from the heart and down to earth,
Sing the songs that make a difference.
Give us all our money’s worth.
Hey, Keep it from the heart and down to earth.
Sing the songs that make a difference.
Give us all our money’s worth.
Songtekstvertaling
Hey schat, Weet je nog,
Terug in 1969?
We verzamelden rond de kamer.
Jij zong de jouwe en ik de mijne.
We namen om de beurt de gitaar.,
In de voor-en middenstoel.
Shel en Kris en Dylan,
En een paar van de straat.
Joni Mitchell riep: "beide kanten nu.»
We zongen liedjes die een verschil maakten.
En dat kunnen we weer.
Iedereen wist dat dit,
Het was een bijzondere avond.
Graham Nash was nerveus.,
In de hete stoel, in het licht.
Joe South was een Toverkunst.,
En we liepen allemaal in zijn schoenen.
Orbison en Rabbitt huilden.,
En ze rockten de country blues.
Mickey Newbury 'S," San Francisco Mabel Joy.»
We zongen liedjes die een verschil maakten.
June was zwanger van mijn zoon.
Oh, ik zou kunnen leven,
Spijkers rijden of vrachtwagens besturen.
Slaap onder de brug.,
Of op straat, met mijn geluk.
Ik zou de kou en de honger verdragen.,
Als ze me de liedjes zouden laten horen.
Iedereen schrijft er een.,
Dat wij zwervers mee kunnen zingen.
Hou het uit het hart en naar de aarde,
Zing de liedjes die een verschil maken.
Geef ons al ons geld.
Hey, hou het van het hart en naar de aarde.
Zing de liedjes die een verschil maken.
Geef ons al ons geld.