Warrel Dane — Patterns songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Patterns" van Warrel Dane.

Songteksten

The night sets softly
With the hush of falling leaves,
Casting shivering shadows
On the houses through the trees,
And the light from a street lamp
Paints a pattern on my wall,
Like the pieces of a puzzle
Or a child’s uneven scrawl.
Up a narrow flight of stairs
In a narrow little room,
As I lie upon my bed
In the early evening gloom.
Impaled on my wall
My eyes can dimly see
The pattern of my life
And the puzzle that is me.
From the moment of my birth
To the instant of my death,
There are patterns I must follow
Just as I must breathe each breath.
Like a rat in a maze
The path before me lies,
And the pattern never alters
Until the rat dies.
And the pattern still remains
On the wall where darkness fell,
And it’s fitting that it should,
For in darkness I mst dwell.
Like the color of my skin,
Or the day that I grow old,
My life is made of patterns
That can scarcely be controlled.

Songtekstvertaling

De nacht valt zacht
Met de stilte van vallende bladeren,
Het gieten van trillende schaduwen
Op de huizen door de bomen,
En het licht van een straatlamp
Schildert een patroon op mijn muur,
Zoals de stukjes van een puzzel.
Of de ongelijke Krabbel van een kind.
Een smalle trap op
In een smalle kleine kamer,
Als ik op mijn bed lig
In de vroege avond duisternis.
Gespietst op mijn muur
Mijn ogen kunnen vaag zien
Het patroon van mijn leven
En de puzzel die ik ben.
Vanaf het moment van mijn geboorte
Op het moment van mijn dood,
Er zijn patronen die ik moet volgen
Net zoals ik elke adem moet inademen.
Als een rat in een doolhof
Het pad voor mij ligt,
En het patroon verandert nooit.
Tot de rat sterft.
En het patroon blijft
Op de muur waar de duisternis viel,
En het is passend dat het,
Want in duisternis woon ik.
Zoals de kleur van mijn huid,
Of de dag dat ik oud word,
Mijn leven bestaat uit patronen.
Dat kan nauwelijks gecontroleerd worden.