Warp 11 — Jim Beam Me Up songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jim Beam Me Up" van Warp 11.

Songteksten

Well I’m a sittin' on the Enterprise
Snackin' on bourbon and replicated fries
Starin' at the stars, I take another sip
Feels like my brain has abandoned ship
Spoke to a Vulcan just the other day
Said he had transferred from the Botany Bay
Said he liked it here cause we had plenty of beer
He was gettin' drunk with some sort of bug in his ear
Red alert! My glass has gone dry
You better beam me up another shot of «No Kill I»
And while you’re at it please send me a yeoman or two
We’re gonna play a little game of Kobayashi Maru
I can’t believe it’s been about five years
That’s a lot of time and a lot of beer
Boldly drank my way through outer space
Bulge in my pants and a smile on my face
Captain said that I got no pride
That I’d be a disgrace till the day I die
Told me to quit my drinkin', be a part of the crew
So I beamed him into space and grabbed another brew
And now I’m warpin' here in my own ship
With a crew that’s too drunk to give me lip
Ain’t seen my Vulcan since yesterday
Bet he’s still pukin' down in the cargo bay
Red alert! Pour me another shot
I wrote it into the script, I made it part of the plot
In fact, just go ahead and make it a cup
If I gotta beam down you better Jim Beam me up

Songtekstvertaling

Ik zit op de Enterprise.
Snacken op bourbon en gerepliceerde frietjes
Starin ' at the stars, I take another sip
Het voelt alsof mijn brein het schip heeft verlaten.
Ik sprak laatst met een Vulcan.
Hij zei dat hij overgeplaatst was uit de Plantenbaai.
Hij zei dat hij het hier leuk vond omdat we genoeg bier hadden.
Hij werd dronken met een insect in z ' n oor.
Alarmfase rood. Mijn glas is droog.
Straal me nog een shot No Kill.»
En als je toch bezig bent, stuur me dan een paar onderofficier.
We gaan een spelletje Kobayashi Maru spelen.
Ik kan niet geloven dat het ongeveer vijf jaar geleden is.
Dat is veel tijd en veel bier.
Moedig dronk ik me een weg door de ruimte
Bobbel in mijn broek en een glimlach op mijn gezicht
De kapitein zei dat ik geen trots heb.
Dat ik een schande zou zijn tot de dag dat ik sterf
Hij zei dat ik moest stoppen met drinken.
Dus ik straalde hem de ruimte in en pakte nog een biertje.
En nu ben ik hier in mijn eigen schip
Met een bemanning die te dronken is om me te lullen.
Ik heb mijn Vulcan sinds gisteren niet meer gezien.
Hij kotst vast nog in het laadruim.
Alarmfase rood. Schenk me nog een shot in.
Ik schreef het in het script, maakte het deel uit van het plot.
Maak er maar een kopje van.
Als ik naar beneden moet stralen, straal me dan over.