Warhead — Hour of Death songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hour of Death" van Warhead.

Songteksten

…years later: The day of his judgement is now certain. The execution of a fellow inmate inflames his hate towards the prison and guards…
The sun rises, the light is warm and bright
Another inmate soon will lose his life
One more day, one more night, that’s all
For sure he’ll meet his murderers at dawn
Now they are here to kill another man
The Strap-down Team, I call them the hangmen
One cell is left forever and I know
It’s killing time on death row!
In my hour of death, I wish I’m not alone
You are doing wrong, this law is heresy
IN MY HOUR OF DEATH, I WISH I’M HERE NO MORE
IT’S MY ONLY HOPE; THAT’S WHAT I’M FIGHTING FOR
The sun goes down, his last night has begun
He has to say good-bye to wife and son
He had hope, the pardon on his mind
But the governor he never signs
There’s still a light that shines across the yard
Working men, playing all their part
The death house awaits the ceremony
Who is next? It could be me!
In my hour of death, I wish I’m not alone…
Is there hope? Is there life?
Or will I follow him into the night?
…rejected and killed… no,… not me!!!
Red light, glowing sky at dawn
Right now he fights the fight that can’t be won
They’re taking time, they’re doing their duty
The job is done responsibly
Minutes, days, lifes are passing by Another inmate, now, has lost his life
When prisoners mourn and one man had to go It was killing time on death row!
In my hour of death, I wish I’m not alone…

Songtekstvertaling

... jaren later: de dag van zijn oordeel is nu zeker. De executie van een medegevangene wakkert zijn haat aan naar de gevangenis en bewakers.…
De zon komt op, het licht is warm en helder
Binnenkort zal een andere gevangene zijn leven verliezen.
Nog één dag, nog één nacht, dat is alles.
Hij zal z ' n moordenaars bij dageraad ontmoeten.
Nu zijn ze hier om een andere man te doden.
Het Strap-down Team, ik noem ze de beul.
Eén cel blijft voor altijd over en ik weet het.
Het doodt de tijd in de dodencel!
In mijn uur van de dood, zou ik willen dat ik niet alleen was.
Je doet het verkeerd, deze wet is ketterij.
IN MIJN UUR VAN DE DOOD, WOU IK DAT IK HIER NIET MEER WAS.
HET IS MIJN ENIGE HOOP, DAAR VECHT IK VOOR.
De zon gaat onder, zijn laatste nacht is begonnen.
Hij moet afscheid nemen van vrouw en zoon.
Hij had hoop, de gratie in zijn hoofd
Maar de gouverneur tekent nooit.
Er is nog steeds een licht dat over de tuin schijnt.
Werkende mannen, die hun hele rol spelen
Het Dodenhuis wacht op de ceremonie.
Wie is de volgende? Ik zou het kunnen zijn!
In mijn uur van de dood, zou ik willen dat ik niet alleen was.…
Is er hoop? Is er leven?
Of zal ik hem volgen in de nacht?
... afgewezen en gedood... nee,... niet ik!!!
Rood licht, gloeiende hemel bij dageraad
Op dit moment vecht hij tegen het gevecht dat niet gewonnen kan worden.
Ze nemen de tijd, ze doen hun plicht.
Het werk wordt op verantwoorde wijze gedaan
Minuten, dagen, levens gaan voorbij door een andere gevangene, nu, heeft zijn leven verloren
Als gevangenen rouwen en één man moest gaan, was het tijd doden in de dodencel!
In mijn uur van de dood, zou ik willen dat ik niet alleen was.…