Waltari — Lights On songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lights On" van Waltari.

Songteksten

You think youre smart when you dance so hot, but you wink your eyes too fast
Ooh, how hard wed try to manage this night could never last
Take this moment and slide into freedom an play this game of love
Same old story, its easy to guess — youll get my body torn
Power is so attractive, yeah, it makes me use my gun
Ooh, how hard you try to manage this game cant make you a nun
Be my boss and use your freedom and pay for your sins later
Lets get down to business and shut these fucki lights, yeah
Youd better turn the lights on Youd better turn the lights on Youd better turn the lights on Move on honey, its so dark in here
Youd better turn the lights on Youd better turn the lights on (deep in your head)
Youd better turn the lights on Move on masses, move your asses on!
Why do you try to act like someone who knows everything
In fact youre just a lost little girl who tries to save her own skin
Why dontcha try to convince me, try to really turn me on Instead of cheating and telling me lies show that youre a real one!
Youd better turn the lights on Youd better turn the lights on Youd better turn the lights on Move on honey, cant you turn me on Youd better turn the ligts on Youd better turn the ligts on (deep in your head)
Youd better turn the ligts on Move your asses, move on masses!
Hey, you creepies, turn the lights!
Youd better turn the lights on…
Youd better turn the lights on Youd better turn the lights on Why do we treat each other like it was the end of the human race
Youd better turn the lights on Youd better turn the lights on Youd better turn the lights on Move on masses, move your asses!

Songtekstvertaling

Je denkt dat je slim bent als je zo heet danst, maar je knipoogt te snel met je ogen
Ooh, hoe hard we proberen deze nacht te redden kon nooit duren
Neem dit moment en glijd in de vrijheid een spel van liefde
Hetzelfde oude verhaal, Het is makkelijk te raden - je krijgt mijn lichaam verscheurd
Macht is zo aantrekkelijk, Ja, Het maakt me gebruik van mijn pistool
Ooh, hoe hard je probeert dit spel te beheren kan je geen non maken
Wees mijn baas en gebruik je vrijheid en betaal later voor je zonden.
Laten we ter zake komen en de lichten uitdoen.
Doe de lichten aan, doe de lichten aan, doe de lichten aan, doe de lichten aan, doe de lichten aan, doe de honing aan, het is hier zo donker.
Je kunt beter het licht aan doen. doe het licht maar aan.)
Je kunt beter de lichten aan doen.
Waarom doe je alsof je alles weet?
In feite ben je gewoon een verloren meisje dat haar eigen huid probeert te redden.
Waarom probeer je me te overtuigen, probeer me echt op te winden in plaats van vals te spelen en me leugens te vertellen, laat zien dat je een echte bent!
Youd beter de lichten aan Youd beter de lichten aan Youd beter de lichten aan Bewegen op de honing, kan je me op zijn beurt Youd beter de ligts op Youd beter de ligts op (diep in je hoofd)
Je kunt maar beter de ligts draaien.
Hé, griezels, Doe het licht uit.
Doe het licht maar aan.…
Doe het licht aan, doe het licht aan. waarom behandelen we elkaar als het einde van de mensheid?
Doe het licht aan, doe het licht aan. doe het licht aan. doe het licht aan.