Walk the Moon — Portugal songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Portugal" van Walk the Moon.

Songteksten

I know everyone you know
You know everyone I know
Our Venn diagrams are one circle
You grow up when I’m not looking
We grow apart without knowing
And all of a sudden I’m leaving
So I say I’m sorry I can’t, I’ve got plans
As I watched the time slip through my hands
What you don’t know now,
One day you’ll learn
Growing up is a heavy leaf to turn
A heavy leaf to turn
Take me with you
'Cause even on your own,
You are not alone
Take me with you
'Cause even by yourself, my love
You are something else
One summer turns into ten summers
One lover turns into ten others
But this memory is still with me So close bring me in so close
Your clothes underneath my clothes
Once upon a time in Portugal
So I say I’m sorry I can’t, I’ve got plans
As I watched the time slip through my hands
What you don’t know now,
One day you’ll learn
Growing up is a heavy leaf to turn
A heavy leaf to turn
Take me with you
'Cause even on your own,
You are not alone
Take me with you
'Cause even by yourself, my love
You are something else
No matter what you want,
Somebody else wants it just as bad
No matter what you got,
Somebody else has got it worse
No matter when I got to you,
Somebody else got to you first
So I say I’m sorry I can’t, I’ve got plans
As I watched the time slip through my hands
What you don’t know now,
One day you’ll learn
Growing up is a heavy leaf to turn
A heavy leaf to turn
Take me with you
'Cause even on your own,
You are not alone
Take me with you
'Cause even by yourself, my love
You are something else
Take me with you
'Cause even on your own,
You are not alone
Take me with you
'Cause even by yourself, my love
You can carry with you anyone else

Songtekstvertaling

Ik ken iedereen die jij kent.
Je kent iedereen die ik ken.
Onze Venn diagrammen zijn één cirkel.
Je groeit op als ik niet kijk.
We groeien uit elkaar zonder te weten
En opeens vertrek ik.
Dus ik zeg dat het me spijt dat ik het niet kan, Ik heb plannen
Terwijl ik zag hoe de tijd door mijn handen glipte
Wat je nu niet weet,
Op een dag zul je leren
Opgroeien is een zwaar blad om te draaien
Een zwaar blad om te draaien
Neem me mee.
Want zelfs in je eentje,
Je bent niet alleen.
Neem me mee.
Want zelfs in je eentje, mijn liefste
Je bent iets anders.
Eén zomer verandert in tien zomers.
Eén minnaar verandert in tien anderen.
Maar deze herinnering is nog steeds bij me zo dichtbij Breng me zo dichtbij
Je kleren onder mijn kleren.
Once upon a time in Portugal
Dus ik zeg dat het me spijt dat ik het niet kan, Ik heb plannen
Terwijl ik zag hoe de tijd door mijn handen glipte
Wat je nu niet weet,
Op een dag zul je leren
Opgroeien is een zwaar blad om te draaien
Een zwaar blad om te draaien
Neem me mee.
Want zelfs in je eentje,
Je bent niet alleen.
Neem me mee.
Want zelfs in je eentje, mijn liefste
Je bent iets anders.
Wat je ook wilt.,
Iemand anders wil het net zo graag.
Wat je ook hebt.,
Iemand anders heeft het erger.
Het maakt niet uit wanneer ik bij je kwam.,
Iemand anders had je het eerst te pakken.
Dus ik zeg dat het me spijt dat ik het niet kan, Ik heb plannen
Terwijl ik zag hoe de tijd door mijn handen glipte
Wat je nu niet weet,
Op een dag zul je leren
Opgroeien is een zwaar blad om te draaien
Een zwaar blad om te draaien
Neem me mee.
Want zelfs in je eentje,
Je bent niet alleen.
Neem me mee.
Want zelfs in je eentje, mijn liefste
Je bent iets anders.
Neem me mee.
Want zelfs in je eentje,
Je bent niet alleen.
Neem me mee.
Want zelfs in je eentje, mijn liefste
Je kunt iedereen meenemen.