Walk the Moon — anywayican songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "anywayican" van Walk the Moon.
Songteksten
I asked you if you would come out
Out of your house, you said no I asked you if you would come out
Give me a hug, but you said no
I’m gonna get you back anyway I can, anyway anyway I can
I’m gonna get you back anyway I can, anyway anyway I can
Kiss my face, it’s so good, can I kiss you back?
But you said no Give me some, feels so bad when you take it back, take it back.
I asked you if you were gonna make it Make it all the way, and you said no Ooh, you said it was gonna happen
It already would have happened
But I said No.
Say, I’m gonna get you there anyway I can, anyway anyway I can
I’m gonna get you there anyway I can, anyway anyway I can
Kiss my face, it’s so good, can I kiss you back?
But you said no Give me some, feels so bad when you take it back, take it back.
And I fall in love every time, oh And I fall in love every time, oh I was in the street, you were in the car
I said stop, but you said no Chase you all the way to the interstate
But you don’t stop, you just go.
And I fall in love everytime, oh And I fall in love everytime, oh Frown long, I can’t frown long with your face in my head
Too long, too too long since I had a smile on my head
Frown long, I can’t frown long with your face in my head
Too long, too too long since I had a smile on my head
Frown long, I can’t frown long with your face in my head
Too long, too too long since I had a smile on my head
And I fall in love everytime, oh And I fall in love everytime, oh And I fall, I fall, fall in love every time, oh And I fall, I fall, fall in love every time, oh And I fall, I fall, fall in love every time, oh And I fall, I fall, fall in love every time, oh
I’m gonna get you back, anyway I can, anyway, anyway I can
Songtekstvertaling
Ik vroeg je of je naar buiten wilde komen.
Je zei nee. ik vroeg of je naar buiten wilde komen.
Geef me een knuffel, maar je zei nee.
Ik krijg je toch wel terug.
Ik krijg je toch wel terug.
Kus mijn gezicht, het is zo goed, mag ik je terug kussen?
Maar je zei nee geef me wat, voelt zo slecht als je het terug neemt, neem het terug.
Ik vroeg je of je het zou halen tot het einde, en je zei Nee Ooh, je zei dat het ging gebeuren
Het zou al gebeurd zijn.
Maar ik zei Nee.
Zeg, Ik krijg je daar hoe dan ook ik kan, hoe dan ook ik kan
Ik zorg dat je er komt, hoe dan ook.
Kus mijn gezicht, het is zo goed, mag ik je terug kussen?
Maar je zei nee geef me wat, voelt zo slecht als je het terug neemt, neem het terug.
En ik word elke keer verliefd, en ik word elke keer verliefd, oh ik was op straat, jij zat in de auto
Ik zei stop, maar je zei geen achtervolging tot aan de snelweg.
Maar als je niet stopt, ga je gewoon.
En ik word elke keer verliefd, Oh en ik word elke keer verliefd, Oh frons lang, Ik kan niet lang fronsen met je gezicht in mijn hoofd
Te lang, te lang geleden dat ik een glimlach op mijn hoofd had.
Frown long, I can ' t frown long with your face in my head
Te lang, te lang geleden dat ik een glimlach op mijn hoofd had.
Frown long, I can ' t frown long with your face in my head
Te lang, te lang geleden dat ik een glimlach op mijn hoofd had.
En ik word verliefd elke keer, Oh en ik word verliefd elke keer, Oh en ik word, ik word, word verliefd elke keer, Oh en ik val, ik val, word verliefd elke keer, Oh en ik val, ik val, word verliefd elke keer, Oh en ik val, ik word verliefd elke keer, Oh en ik val, ik word verliefd elke keer, oh
Ik krijg je toch wel terug.