Wael El-mahallawy Fet Atef Abel Hamied — ElFan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "ElFan" van Wael El-mahallawy Fet Atef Abel Hamied.

Songteksten

Oh, darling it’s been on my mind
You pulled me in, then break me away
Why do you do this to me?
I couldn’t give you no more
Full of body tensions, this page is thorn
Yeah yeah, could you keep me in my place at night
You keep me in a state of mind
Oh, how could I be without you?
This is cold love, and is priming on
Wish this didn’t feel so right
I did try to beat you one more time
But it’s you keeps me alive, oh oh
This is cold love, and is priming on
Wish this didn’t feel so right
I did try to beat you one more time
But it’s you keeps me alive
Oh, so alive, so alive, so alive
Oh, you bring me down to my knees
How could I forget this?
What you did to me, you keep coming back,
Coming back for more.
But you keep me in my place at night
You keep me in a state of mind
Oh, how could I be without you?
This is cold love, and is priming on
Wish this didn’t feel so right
I did try to beat you one more time
But it’s you keeps me alive, oh oh
This is cold love, and is priming on
Wish this didn’t feel so right
I did try to beat you one more time
But it’s you keeps me alive
Oh, so alive, so alive, so alive

Songtekstvertaling

Oh, schat Het is in mijn gedachten
Je trok me naar binnen, en brak me dan weg.
Waarom doe je me dit aan?
Ik kon je niet meer geven.
Vol met lichaamspanningen, deze pagina is thorn
Ja, kun je me ' s nachts op mijn plaats houden?
Je Houdt me in een gemoedstoestand.
Hoe kan ik zonder jou zijn?
Dit is koude liefde.
Ik wou dat dit niet zo goed voelde.
Ik probeerde je nog een keer te verslaan.
Maar jij houdt me in leven.
Dit is koude liefde.
Ik wou dat dit niet zo goed voelde.
Ik probeerde je nog een keer te verslaan.
Maar jij houdt me in leven.
Oh, zo levend, zo levend, zo levend
Oh, Je brengt me op mijn knieën
Hoe kon ik dit vergeten?
Wat je me hebt aangedaan, je blijft terugkomen.,
Ik kom terug voor meer.
Maar je Houdt me ' s nachts op mijn plaats.
Je Houdt me in een gemoedstoestand.
Hoe kan ik zonder jou zijn?
Dit is koude liefde.
Ik wou dat dit niet zo goed voelde.
Ik probeerde je nog een keer te verslaan.
Maar jij houdt me in leven.
Dit is koude liefde.
Ik wou dat dit niet zo goed voelde.
Ik probeerde je nog een keer te verslaan.
Maar jij houdt me in leven.
Oh, zo levend, zo levend, zo levend