Waan — 1992 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "1992" van Waan.

Songteksten

You can’t bring back forest
That once grow where there’s no desert
If you don’t know how to fix it
Please don’t breaking it
You can’t bring back forest
That once grow where there’s no desert
If you don’t know how to fix it
Please don’t breaking it
I’m afraid to go out in the sun
(I'm afraid to breathe the air)
I’m afraid to breathe the air
And I don’t have all the solutions
But I want you to realise, neither do you
You can’t bring back forest
That once grow where there’s no desert
If you don’t know how to fix it
Please don’t breaking it
You can’t bring back forest
That once grow where there’s no desert
If you don’t know how to fix it
Please don’t breaking it

Songtekstvertaling

Je kunt het bos niet terugbrengen.
Dat ooit groeit waar er geen woestijn is
Als je niet weet hoe het te repareren
Breek het alsjeblieft niet.
Je kunt het bos niet terugbrengen.
Dat ooit groeit waar er geen woestijn is
Als je niet weet hoe het te repareren
Breek het alsjeblieft niet.
Ik ben bang om in de zon te gaan.
(Ik ben bang om de lucht in te ademen)
Ik ben bang om de lucht in te ademen.
En ik heb niet alle oplossingen
Maar Ik wil dat je je realiseert, jij ook niet.
Je kunt het bos niet terugbrengen.
Dat ooit groeit waar er geen woestijn is
Als je niet weet hoe het te repareren
Breek het alsjeblieft niet.
Je kunt het bos niet terugbrengen.
Dat ooit groeit waar er geen woestijn is
Als je niet weet hoe het te repareren
Breek het alsjeblieft niet.