W. C. Lindsay — Finally Learning the Language songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Finally Learning the Language" van W. C. Lindsay.

Songteksten

We’re finally learning the language
Which we speak to our fathers
We’re finally learning the words
That our mothers can understand
What is it that you are trying to sell
I can’t believe it Leave it alone
But oh-oh
She’s going through hell
In her little high school cube
She puts her life on the shelf
In-between the glory days
And the first day of pursuit of wealth
I can’t believe it Leave it alone
Cause my mother sells God
And my father sells art
I think that I can find some people
That want to buy from a lonely, migrant heart
We’re finally learning the language
Which we speak to our fathers
We’re finally learning the words
That our mothers can understand
And as we break through these barriers
And say all the things we’ve always meant to say
Is there anyone listening
And if there is Do our words even mean a thing
Woah-oh don’t go She said as I walked towards the door
We both know
Woah-oh
That if you leave
You won’t come back no more
But I smiled as I reflect it all
Oh wait
And towards the world
There’s a whole world
Woah-oh
Just past this threshold
And as I push past the cloudline
On my ascent up to Heaven
I look down on the fearful
With a smile and a wave
Then as I sink past the mental
On my descent down to the fiery bottom of Hell
I look back at your still world
No shame, no shame
No I’d do it all the same
We’re finally learning the language
Which we speak to our fathers
We’re finally learning the words
That our mothers can understand
so Just speak
Just speak
Just speak, just speak, just speak to me Just speak
Just speak
(Just say a goddamn thing)
Just speak
Just speak
Just speak, just speak, just speak to me Just speak
Just speak
Just speak, just please say anything

Songtekstvertaling

We leren eindelijk de taal.
Die wij tot onze voorvaderen spreken.
We leren eindelijk de woorden
Dat onze moeders kunnen begrijpen
Wat probeer je te verkopen?
Ik kan het niet geloven laat het met rust
Maar oh-oh
Ze gaat door een hel.
In haar kleine middelbare school kubus
Ze zet haar leven op de plank
In-tussen de gloriedagen
En de eerste dag van het zoeken naar rijkdom
Ik kan het niet geloven laat het met rust
Want mijn moeder verkoopt God
En mijn vader verkoopt kunst.
Ik denk dat ik wel wat mensen kan vinden.
Die willen kopen van een eenzaam, migrerend hart
We leren eindelijk de taal.
Die wij tot onze voorvaderen spreken.
We leren eindelijk de woorden
Dat onze moeders kunnen begrijpen
En als we door deze barrières breken
En zeg alle dingen die we altijd al wilden zeggen.
Is er iemand die luistert?
En als die er is, betekenen onze woorden dan iets?
Ga niet weg, zei ze toen ik naar de deur liep.
Dat weten we allebei.
Woah-oh
Dat als je weggaat
Je komt niet meer terug.
Maar ik lachte terwijl ik het allemaal weerkaatste.
Wacht.
En naar de wereld
Er is een hele wereld
Woah-oh
Net voorbij deze drempel
En als ik langs de cloudline duw
Op mijn weg naar de hemel
Ik kijk neer op de angst
Met een glimlach en een golf
Dan als ik voorbij de mentale
Op mijn afdaling naar de vurige bodem van de hel
Ik kijk terug naar je stille wereld
Geen schaamte, geen schaamte
Nee, Ik zou het allemaal hetzelfde doen.
We leren eindelijk de taal.
Die wij tot onze voorvaderen spreken.
We leren eindelijk de woorden
Dat onze moeders kunnen begrijpen
dus praat gewoon.
Praat gewoon.
Praat gewoon tegen me.
Praat gewoon.
Zeg verdomme iets.)
Praat gewoon.
Praat gewoon.
Praat gewoon tegen me.
Praat gewoon.
Zeg gewoon wat je wilt.