W.A.S.P. — Chainsaw Charlie(Murders In The New Morgue) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chainsaw Charlie(Murders In The New Morgue)" van W.A.S.P..
Songteksten
Charlie to Jonathon:
O.K. boy now here’s your deal
Will you gamble your life?
Sign right here on the dotted line
It’s the one you’ve waited for all of your life
Jonathon to Charlie:
Ah — will it feed my hunger
If I swallow lies right down my throat?
Or will it choke me till I’m raw?
And tomorrow when I’m gone
Will they whore my image on?
I’ll will my throne away, to a virgin heir and Charlie’s slave
Jonathon:
Murders, murders in the new morgue
Murders, murders in the new morgue
See old Charlie and the platinum armys
Making me their boy
Murders, murders in the new morgue
Murders, murders in the new morgue
He’ll make ya scream for the cash machine
Down in Chainsaw Charlie’s morgue
Charlie to Jonathon:
We’ll sell your flesh by the pound you’ll go
A whore of wrath just like me
We’ll sell ya wholesale, we’ll sell your soul
Strap on your sixstring and feed our machine
Jonathon to Charlie:
Ah — will it feed my hunger
If I swallow lies right down my throat?
Or will it choke me till I’m raw?
And tomorrow when I’m gone
Will they whore my image on?
I’ll will my throne away, to a virgin heir and Charlie’s slave
Charlie to Jonathon:
Welcome to the morgue boy
Where the music comes to die
Welcome to the morgue son
I’ll cut your throat just to stay alive
Ah, trust me boy
I won’t steer you wrong
If you trust me son
You won’t last very long
Charlie to Jonathon:
I’m the president of showbiz, my name is Charlie
I’m a cocksucking asshole, that’s what they call me
Here from my Hollywood tower I rule
I’m lying motherfucker, the chainsaw’s my tool
The new morgue’s our factory, to grease our lies
Our machine is hungry, it needs your life
Don’t mind the faggots, and the ruthless scum
Before we’re done, son we’ll make you one
I’m the tin man, I’ve never had a heart
I’m the tin man, But I’ll make you a star
I’m the tin man, I’ve never had a heart
I’m the tin man, but i’ll make me the star
Songtekstvertaling
Charlie aan Jonathon.:
Oké jongen, dit is je deal.
Ga je je leven riskeren?
Hier tekenen op de stippellijn.
Het is degene waar je je hele leven op hebt gewacht.
Jonathon aan Charlie.:
Ah-zal het mijn honger voeden
Als ik leugens door mijn keel slik?
Of zal het me wurgen tot ik rauw ben?
En morgen als ik weg ben
Zullen ze mijn imago ophoeren?
Ik zal mijn troon afstaan, aan een maagd erfgenaam en Charlie ' s Slaaf.
Jonathon:
Moorden, moorden in het nieuwe Lijkenhuis
Moorden, moorden in het nieuwe Lijkenhuis
Zie de oude Charlie en de platinum armys
Mij hun zoon maken
Moorden, moorden in het nieuwe Lijkenhuis
Moorden, moorden in het nieuwe Lijkenhuis
Hij laat je schreeuwen voor de geldmachine.
In Chainsaw Charlie ' s Lijkenhuis
Charlie aan Jonathon.:
We verkopen je vlees per pond.
Een hoer van Toorn net als ik
We verkopen je groothandelsprijs, we verkopen je ziel
Maak je sixstring vast en voer onze machine.
Jonathon aan Charlie.:
Ah-zal het mijn honger voeden
Als ik leugens door mijn keel slik?
Of zal het me wurgen tot ik rauw ben?
En morgen als ik weg ben
Zullen ze mijn imago ophoeren?
Ik zal mijn troon afstaan, aan een maagd erfgenaam en Charlie ' s Slaaf.
Charlie aan Jonathon.:
Welkom in het mortuarium.
Waar de muziek komt om te sterven
Welkom in het lijkenhuis zoon
Ik snij je keel door om in leven te blijven.
Geloof me, jongen.
Ik zal je niet verkeerd sturen.
Als je me vertrouwt, zoon.
Je houdt het niet lang vol.
Charlie aan Jonathon.:
Ik ben de president van de showbizz, mijn naam is Charlie
Ik ben een klootzak, zo noemen ze me.
Hier vanuit mijn Hollywood toren regeer ik
Ik lieg, klootzak. de kettingzaag is mijn gereedschap.
Het nieuwe Lijkenhuis is onze fabriek, om onze leugens te verhullen.
Onze machine heeft honger, het heeft jouw leven nodig.
Let niet op de flikkers en het meedogenloze tuig.
Voordat we klaar zijn, zoon, maken we er een van je.
Ik ben de blikken man, Ik heb nog nooit een hart gehad
Ik ben de tinnen man, maar Ik zal een ster van je maken.
Ik ben de blikken man, Ik heb nog nooit een hart gehad
Ik ben de tinnen man, maar Ik zal me de ster maken