Воровайки — Не быкуй, фраерок songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не быкуй, фраерок" van Воровайки.
Songteksten
Фильтруй базар свой, мухомор, когда быкуешь,
Получишь бритву в зеньки мерзкий фраерок.
Кого ты падла на панель стоишь фалуешь?
Беги пока перо не засадила в бок!!!
Сучня легавая попутал семафоры,
Суют прокладку сучья нагло мусара.
Я воровайка, дятел, Роза закадычка,
Дочь жучки Зойки, Молдаванчика — вора!
Папаня твой — халуй партийный за спасибо
Писал доносы падла грязною рукой.
В Марьиной роще менты воров накрыли,
А я осталась беспризорной сиротой.
Кровь воровская благародно в жилах билась,
Я и голодная и битая была.
Лохов ушастых на лаве в трамваях брила,
Я воровала, и в приюты я не шла.
Ты набивал падлюка брюхо с котлована
И как родного деда Ленина любил.
А я жизнь лагерную в детстве познавала
Меня Столыпин по курортам развозил.
Таскала камни в русле Беломорканала,
А ты легавым, падла, двор весь поздавал.
Тебя везли на море в лагерь пионерский —
Меня на север в лагерь на лесоповал.
Теперь крути педали лихо красноперый,
Чтоб за углом исчез твой комсомольский зад.
Привет легавым всем от Розы закадычки,
Когда она ворует легаши пусть спят!!!
Вином шампанским подниму я за маманю,
И за папашу буду пить я до утра.
Живет и помнит все воровка-воровайка,
Дочь жучки Зойки, Молдаванчика — вора!
Songtekstvertaling
Filter je Bazaar, vlieg agaric, als je pest,
Je krijgt een scheermes in het oog van een vervelende broeder.
Wie val je op het paneel terwijl je Falun staat?
Ren tot de veer in de zijkant is geplant!!!
Die trut heeft de semaforen door elkaar gehaald.,
Schuif een strook twijgjes schaamteloos musara.
Ik ben een dief, specht, Rose sidekick,
Dochter van bug Zoika, een Moldavische dief!
Je papa-halui feest voor dank je
Schreef beschuldigingen van de klootzak met een vuile hand.
In Maryina grove hebben de politie en de dieven alles geregeld.,
En ik werd achtergelaten als een dakloze wees.
Het bloed van dieven slaat vrij door de aderen,
Ik had honger en was gebroken.
Suckers eared on the lava in the trams brila,
Ik heb gestolen en ben niet naar schuilkelders gegaan.
Je hebt de Smerige buik van de put gevuld.
En hij hield van Lenin als zijn eigen grootvader.
En ik leerde het kampleven als kind.
Stolypin nam me mee naar resorts.
Rotsen meeslepend in het Witte Zeekanaal,
En je hebt de hele tuin aan de politie gegeven, klootzak.
Je bent naar de zee gebracht naar kamp Pionerskiy. —
Ik naar het kamp op de zagerij.
Draai nu de pedalen slim om, redfin.,
Zodat je Komsomol om de hoek verdwijnt.
Hallo aan de politie allemaal van Rose ' s hulpje,
Als ze legashi steelt, laat ze dan slapen.!!
Wijnchampagne voor m ' n moeder.,
En ik drink tot morgen op mijn vader.
Leeft en vergeet niet alle dief-vorovaiki,
Dochter van bug Zoika, een Moldavische dief!