Воровайки — Близкий - далекий songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Близкий - далекий" van Воровайки.
Songteksten
Холодная осень, опавшие листья.
Ты с зоны мне пишешь по-прежнему письма,
Но многое в письмах сказать мы не можем.
Нет ближе тебя мне, нету дороже.
К твоей бы щеке мне колючей прижаться,
В твоих бы объятьях как в море купаться.
Так холодны ночи и так одиноки,
Вернись поскорее, мой близкий далёкий!
Тихо за столом мы молчим о том, о сём,
Я смотрю в твои глаза — в них слеза.
Ни к чему слова, поседела голова.
Тихо за столом мы молчим о том, о сём.
Тихо за столом мы молчим о том, о сём.
Весна на пороге я дверь открываю,
Во взгляде знакомом тревогу читаю;
Помятый, обросший ты с дальней дороги.
Входи поскорее, не стой на пороге!
Накрою на стол я, мы праздник устроим;
Холодная осень сменилась весною.
Так холодны ночи и так одиноки,
Вернись поскорее, мой близкий далёкий!
Тихо за столом мы молчим о том, о сём,
Я смотрю в твои глаза — в них слеза.
Ни к чему слова, поседела голова.
Тихо за столом мы молчим о том, о сём.
Тихо за столом мы молчим о том, о сём.
Тихо за столом мы молчим о том, о сём,
Я смотрю в твои глаза — в них слеза.
Ни к чему слова, поседела голова.
Тихо за столом мы молчим о том, о сём.
Тихо за столом мы молчим о том, о сём.
Songtekstvertaling
Koude herfst, gevallen bladeren.
Je schrijft me nog steeds brieven uit de zone.,
Maar we kunnen niet veel zeggen in de brieven.
Er is geen dichter jij mij, er is geen duurder.
Je wang zou me laten knuffelen op het prikkeldraad.,
Je armen zouden zijn als zwemmen in de zee.
Zo koud zijn de nachten en zo eenzaam,
Kom snel terug, mijn lieve ver weg!
Stilletjes aan de tafel zijn we stil over dit en dat,
Ik kijk in je ogen en er zit een scheur in.
Geen woorden nodig, mijn hoofd werd grijs.
Stilletjes aan tafel zijn we stil over dit en dat.
Stilletjes aan tafel zijn we stil over dit en dat.
Lente is op de drempel ik open de deur,
Ik las alarm in de bekende blik.;
Verkreukeld, overwoekerd van een lange weg.
Kom snel binnen, sta niet op de drempel!
Ik dek de tafel, we houden een feestje.;
De koude herfst werd vervangen door de lente.
Zo koud zijn de nachten en zo eenzaam,
Kom snel terug, mijn lieve ver weg!
Stilletjes aan de tafel zijn we stil over dit en dat,
Ik kijk in je ogen en er zit een scheur in.
Geen woorden nodig, mijn hoofd werd grijs.
Stilletjes aan tafel zijn we stil over dit en dat.
Stilletjes aan tafel zijn we stil over dit en dat.
Stilletjes aan de tafel zijn we stil over dit en dat,
Ik kijk in je ogen en er zit een scheur in.
Geen woorden nodig, mijn hoofd werd grijs.
Stilletjes aan tafel zijn we stil over dit en dat.
Stilletjes aan tafel zijn we stil over dit en dat.