Воплі Відоплясова — Були деньки songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Були деньки" van Воплі Відоплясова.
Songteksten
Міста і люди, зірки і любов.
Під небом гарно серцям битись вдвох.
Твому коханню простягаю руки
Через Чумацький Шлях,
Через проспект Любві.
Рідне місто, місто Херсон,
Миліше тебе нема.
Білі стіни гарних домів,
Балкони на цих домах.
А я іду, гукаю тебе
Гуляти до зорі.
І ми Самі
Гуляємо.
Місто квітне, наче букет.
Дарую його тобі.
Чисті площі, митий проспект,
В них дивляться ліхтарі.
А ми вночі, над нами — зірки,
Нікого скрізь нема.
І голос твій, і потиск руки,
І перший поцілунок.
Серед дерев дихання зібрав,
Тебе я зупинив.
Кажу
Тобі:
«Я люблю».
Були, були, були.
Були, були, днини.
Були, були, були.
Моє життя, кохання моє,
Товариш мій — Херсон.
Спілки, шлюби —
В твоє ім'я
Songtekstvertaling
Steden en mensen, sterren en liefde.
Onder de lucht is het goed voor harten om samen te vechten.
Ik steek mijn handen uit naar jouw liefde
Door De Melkweg,
Door de weg van de liefde.
Geboorteplaats, stad Kherson,
Je bent de aardigste persoon.
Witte muren van mooie huizen,
De balkons op deze gebouwen.
En ik kom, ik bel je.
Loop tot zonsopgang.
En wij onszelf
Lopen.
De stad bloeit als een boeket.
Ik geef het aan jou.
Schoon plein, Avenue gewassen,
Ze kijken naar de lichten.
En wij zijn ' s nachts boven ons, de sterren.,
Niemand is overal.
En je stem en je handdruk,
En de eerste kus.
Ik verzamelde mijn adem tussen de bomen.,
Ik hield je tegen.
Ik spreek.
Uzelf:
"Ik hou van je."
Waren, waren, waren.
Er waren dagen.
Waren, waren, waren.
Mijn leven, mijn liefde,
Mijn vriend is Kherson.
Vakbonden, huwelijken —
In uw naam