Владимир Захаров — Жизнь моя - вечная осень songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Жизнь моя - вечная осень" van Владимир Захаров.
Songteksten
По дороге, по бездорожью.
Было мне легко, было сложно.
Был и гладок путь, был и скользок.
Сколько было бед, счастья сколько.
И по жизни мне было всякое.
Было горькое, было сладкое.
Я старался жить как велел господь.
Иногда мой друг побеждала плоть.
Жизнь моя — вечная осень.
Слезы холодные льются с небес.
Господи, ты же не бросишь.
Ты же не бросишь меня, я верю тебе.
Я прошёл может пол пути.
Может полстраны, может полюбви.
Мне идти сколь укажет бог.
Может было всё уж не так и плохо.
Всё пройдёт и моя печаль.
Всё пройдёт, всё изменится.
Я иду по дороге в даль.
Буду жить мой друг и надеяться.
Songtekstvertaling
Op de weg, off-road.
Het was makkelijk voor mij, het was moeilijk.
Het pad was glad en glad.
Hoeveel vervloekingen, hoeveel geluk.
En ik had allerlei dingen in mijn leven.
Het was bitter, het was zoet.
Ik probeerde mijn leven te leiden zoals de Heer me bevolen had.
Soms won mijn vriend van het vlees.
Mijn leven is eeuwige herfst.
Koude tranen stromen uit de lucht.
God, je gaat niet weg.
Je zult me niet verlaten, ik geloof je.
Ik ben misschien halverwege gelopen.
Misschien het halve land, misschien Harvey.
Ik moet gaan zoals God beveelt.
Misschien was het niet zo slecht.
Alles gaat voorbij en mijn verdriet.
Alles gaat voorbij, alles zal veranderen.
Ik loop over de weg naar de afstand.
Ik zal leven mijn vriend en hoop.