Владимир Высоцкий — Песня микрофона songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песня микрофона" van Владимир Высоцкий.

Songteksten

Я оглох от ударов ладоней,
Я ослеп от улыбок певиц,
Сколько лет я страдал от симфоний,
Потакал подражателям птиц!
Сквозь меня многократно просеясь,
Чистый звук в ваши души летел.
Стоп! Вот тот, на кого я надеюсь,
Для кого я все муки стерпел.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл — шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал…
На низах его голос утробен,
На верхах он подобен ножу.
Он покажет, на что он способен,
Ну, и я кое-что покажу.
Он поет задыхаясь, с натугой,
Он устал, как солдат на плацу.
Я тянусь своей шеей упругой
К золотому от пота лицу.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл — шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал…
Только вдруг… Человече, опомнись!
Что поешь? Отдохни, ты устал!
Это патока, сладкая помесь!
Зал! Скажи, чтобы он перестал!
Все напрасно — чудес не бывает,
Я качаюсь, я еле стою.
Он бальзамом мне горечь вливает
В микрофонную глотку мою.
Сколько раз в меня шептали про луну,
Кто-то весело орал про тишину,
На пиле один играл — шею спиливал,
А я усиливал, усиливал, усиливал…
В чем угодно меня обвините,
Только против себя не пойдешь.
По профессии я — усилитель.
Я страдал, но усиливал ложь.
Застонал я — динамики взвыли,
Он сдавил мое горло рукой.
Отвернули меня, умертвили,
Заменили меня на другой.
Тот, другой, — он все стерпит и примет.
Он навинчен на шею мою.
Нас всегда заменяют другими,
Чтобы мы не мешали вранью.
Мы в чехле очень тесно лежали:
Я, штатив и другой микрофон,
И они мне, смеясь, рассказали,
Как он рад был, что я заменен.

Songtekstvertaling

Ik werd doof van de slagen van mijn handen.,
Ik was verblind door de glimlach van de zangers.,
Hoeveel jaar heb Ik geleden aan symfonieën,
Hij gaf zich over aan de navolgers van de vogels.
Door mij herhaaldelijk zeven,
Helder geluid vloog in jullie zielen.
Stop! Hier is degene waar ik op hoop.,
Voor wie ik alle kwellingen heb doorstaan.
Hoe vaak ben ik al over de maan gefluisterd?,
Iemand schreeuwde vrolijk over stilte.,
Op een zaag gespeeld-een nek afgezaagd,
En ik versterkt, versterkt, versterkt…
Op de bodem, zijn stem is gutturaal,
Bovenaan is het als een mes.
Hij zal laten zien waartoe hij in staat is.,
Ik zal je iets laten zien.
Hij zingt ademloos, met een inspanning,
Hij was zo moe als een soldaat op de parade grond.
Ik strek mijn nek elastiek uit.
Op het goud van het zweet van het gezicht.
Hoe vaak ben ik al over de maan gefluisterd?,
Iemand schreeuwde vrolijk over stilte.,
Op een zaag gespeeld-een nek afgezaagd,
En ik versterkt, versterkt, versterkt…
Alleen plotseling... Man, kom tot bezinning!
Wat eet je?"Rust, je bent moe!
Het is stroop, een zoete kruising!
Hall! Zeg hem te stoppen!
Alles tevergeefs — wonderen gebeuren niet,
Ik ben aan het schommelen, ik kan amper staan.
Hij is een balsem voor mijn bitterheid.
In mijn microfoon keel.
Hoe vaak ben ik al over de maan gefluisterd?,
Iemand schreeuwde vrolijk over stilte.,
Op de zaag die gespeeld werd-de nek werd afgesneden,
En ik versterkt, versterkt, versterkt…
Beschuldig me ergens van.,
Alleen ga je niet tegen jezelf in.
Ik ben een versterker van beroep.
Ik leed, maar ik versterkte de leugen.
Ik kreunde als de luidsprekers riepen,
Hij kneep in mijn keel met zijn hand.
Ze hebben me weggestuurd en vermoord.,
Ze vervingen me door een andere.
De andere-Hij zal alles verdragen en accepteren.
Hij zit om m ' n nek.
Wij worden altijd vervangen door anderen,
Zodat we leugens niet in de weg staan.
We waren erg close in de zaak.:
Ik, een statief en nog een microfoon.,
En ze vertelden me, lachend,
Hoe blij hij was dat ik vervangen werd.

Videoclip voor het nummer Песня микрофона (Владимир Высоцкий)