Владимир Высоцкий — Не покупают никакой еды songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не покупают никакой еды" van Владимир Высоцкий.

Songteksten

Не покупают никакой еды —
Все экономят вынужденно деньги:
Холера косит стройные ряды, —
Но люди вновь смыкаются в шеренги.
Закрыт Кавказ, горит Аэрофлот,
И в Астрахани лихо жгут арбузы, —
Но от станка рабочий не уйдет,
И крепнут как всегда здоровья узы.
Убытки терпит целая страна,
Но вера есть, все зиждется на вере, —
Объявлена народная война
Одной несчастной, бедненькой холере.
На трудовую вахту встал народ
В честь битвы с новоявленною порчей, —
Но пасаран, холера не пройдет,
Холере — нет, и все, и бал окончен!
Я погадал вчера на даму треф,
Назвав ее для юмора холерой, —
И понял я: холера — это блеф,
Она теперь мне кажется химерой.
Во мне теперь прибавилось ума,
Себя я ощущаю Гулливером,
И понял я: холера — не чума, —
У каждого всегда своя холера!
Уверен я: холере скоро тлеть.
А ну-ка — залп из тысячи орудий!
Вперед! Холерой могут заболеть
Холерики — несдержанные люди.

Songtekstvertaling

Ze kopen geen eten. —
Iedereen moet geld besparen.:
Cholera maait de gelederen naar beneden, —
Maar de mensen komen weer dichterbij.
De Kaukasus is gesloten, Aeroflot staat in brand.,
En in Astrachan brand je watermeloenen., —
Maar de arbeider zal de machine niet verlaten,
En sterker, zoals altijd.
Het hele land lijdt onder verliezen,
Maar er is geloof, alles is gebaseerd op geloof. , —
De oorlog van de mensen verklaarde
Een arme, arme cholera.
De mensen namen de wacht.
Ter ere van de strijd met de nieuwe corruptie, —
Maar pasaran, de cholera gaat niet voorbij,
Cholera-nee, dat is alles, en de bal is voorbij!
Ik heb gisteren een fortuin verdiend aan de klaverkoningin.,
Noem het cholera voor humor, —
En ik realiseerde me: cholera is bluf,
Ze lijkt me nu een Chimera.
Ik ben nu intelligenter.,
Ik voel me net een Gulliver.,
En ik realiseerde me dat cholera geen plaag is., —
Iedereen heeft altijd zijn eigen cholera!
Ik weet zeker dat de cholera snel smeult.
Nou-salvo van duizend geweren!
Ga je gang! Cholera kan ziek worden.
Opvliegende mensen.