Владимир Высоцкий — Мишка Шифман songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мишка Шифман" van Владимир Высоцкий.
Songteksten
Мишка Шифман башковит —
У него предвиденье.
«Что мы видим, — говорит, —
Кроме телевиденья?
Смотришь конкурс в Сопоте —
И глотаешь пыль,
А кого ни попадя
Пускают в Израиль!»
Мишка также сообщил
По дороге в Мневники:
«Голду Меир я словил
В радиоприемнике…»
И такое рассказал,
До того красиво!-
Что я чуть было не попал
В лапы Тель-Авива.
Я сперва-то был не пьян,
Возразил два раза я —
Говорю: «Моше Даян —
Сука одноглазая, —
Агрессивный, бестия,
Чистый фараон, —
Ну, а где агрессия —
Там мне не резон».
Мишка тут же впал в экстаз —
После литры выпитой —
Говорит: «Они же нас
Выгнали с Египета!
Оскорбления простить
Не могу такого, —
Я позор желаю смыть
С Рождества Христова!»
Мишка взял меня за грудь:
«Мне нужна компания!
Мы ж с тобой не как-нибудь —
Здравствуй-до свидания, —
Побредем, паломники,
Чувства придавив!..
Хрена ли нам Мневники —
Едем в Тель-Авив!»
Я сказал: «Я вот он весь,
Ты же меня спас в порту.
Но одна загвоздка есть:
Русский я по паспорту.
Только русские в родне,
Прадед мой — самарин, —
Если кто и влез ко мне,
Так и тот — татарин».
Мишку Шифмана не трожь,
С Мишкой — прочь сомнения:
У него евреи сплошь
В каждом поколении.
Дед параличом разбит, —
Бывший врач-вредитель…
А у меня — антисемит
На антисемите.
Мишка — врач, он вдруг затих:
В Израиле бездна их, —
Гинекологов одних —
Как собак нерезаных;
Нет зубным врачам пути —
Слишком много просится.
Где на всех зубов найти?
Значит — безработица!
Мишка мой кричит: «К чертям!
Виза — или ванная!
Едем, Коля, — море там
Израилеванное!..»
Видя Мишкину тоску, —
А он в тоске опасный, —
Я еще хлебнул кваску
И сказал: «Согласный!»
…Хвост огромный в кабинет
Из людей, пожалуй, ста.
Мишке там сказали «нет»,
Ну, а мне — «пожалуйста».
Он кричал: «Ошибка тут, —
Это я — еврей!..»
А ему: «Не шибко тут!
Выйди, вон, из дверей!»
Мишку мучает вопрос:
Кто тут враг таинственный?
А ответ ужасно прост —
И ответ единственный:
Я в порядке, тьфу-тьфу-тьфу, —
Мишка пьет проклятую, —
Говорит, что за графу
Не пустили — пятую.
Songtekstvertaling
Mishka Shifman brillie —
Hij heeft een vooruitziende blik.
"Wat we zien," zegt hij., —
Behalve televisie?
Kijken naar de wedstrijd in Sopot —
En je verzwelgt het stof.,
En wie niet geraakt is
Laat ze naar Israël gaan!"
Mishka rapporteerde ook
Op weg naar Mnevniki:
"Ik ving Golda Meir
In de radio..."
En zo vertelde,
Zo mooi!-
Dat ik bijna geraakt werd.
In de klauwen van tel Aviv.
Ik was eerst niet dronken.,
Ik zei twee keer. —
Ik Zeg: "Moshe Dayan —
Eenogige trut —
Agressief, Bestia,
Zuivere Farao, —
Waar is de agressie? —
Daar is geen reden voor."
Mishka viel onmiddellijk in extase —
Na een liter alcohol —
Zegt: "ze zijn ons.
Uit Egypte geschopt!
Vergeef beledigingen.
Ik kan dit niet., —
Ik wil de schaamte wegwassen.
Vrolijk Kerstfeest."
Mishka pakte me bij de borst.
"Ik heb gezelschap nodig!
Wij vinden het goed met jou, niet als een ander. —
Hallo-tot ziens, —
Laten we dwalen, pelgrims.,
Gevoelens vastgepind!..
Waarom hebben we Mnevniki nodig? —
We gaan naar tel Aviv."
Ik zei: "Ik ben hem helemaal.,
Je hebt me gered in de haven.
Maar er is een addertje onder het gras.:
Ik ben Russisch door paspoort.
Alleen in zijn eigen Russisch,
Mijn overgrootvader is Samarin., —
Als iemand bij me inbrak,
Dus hij is een Tataar."
Raak Shifman ' s Beer niet aan.,
Met een Berenkwestie:
Hij heeft overal Joden.
In elke generatie.
Grootvader verlamming gebroken, —
De vorige dokter was een kwakzalver.…
En ik heb een antisemiet.
Op een antisemiet.
Mishka-dokter, hij werd opeens stil.:
In Israël is er een afgrond van hen, —
Gynaecologen alleen —
Als ongesneden honden.;
Geen tandartsen —
Te veel verzoeken.
Waar Kan ik alle tanden vinden?
Dus-werkloosheid!
Mijn beer schreeuwt: "naar de hel ermee!
Visa - of badkamer!
Laten we gaan, Kolya-de zee is daar
Israelienne!.."
Michael ' s verlangen zien, —
En hij in doodsangst, —
Ik nam nog een slok kvass.
En zij zeiden: "de weldoeners!"
... Grote staart in het kantoor
Van de honderd mensen, misschien.
Mishka werd daar "nee" gezegd.,
Nou, voor mij, " alsjeblieft."
Hij schreeuwde: "foutje hier, —
Ik ben een Jood!..."
En aan hem: "niet zo goed hier!
Ga de deur uit!"
Mishka wordt gekweld door de vraag:
Wie is hier de mysterieuze vijand?
En het antwoord is verschrikkelijk simpel —
En het enige antwoord is:
Ik ben in orde., —
Beer drinkt de verdoemden., —
Zegt dat Voor De Graaf
Niet toegestaan - de vijfde.