Владимир Высоцкий — Гимн морю и горам songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Гимн морю и горам" van Владимир Высоцкий.

Songteksten

Заказана погода нам Удачею самой,
Довольно футов нам под киль обещано,
И небо поделилось с океаном синевой —
Две синевы у горизонта скрещены.
Не правда ли, морской хмельной невиданный простор
Сродни горам в безумье, буйстве, кротости:
Седые гривы волн чисты, как снег на пиках гор,
И впадины меж ними — словно пропасти!
Служение стихиям не терпит суеты,
К двум полюсам ведет меридиан.
Благословенны вечные хребты,
Благословен Великий океан.
Нам сам Великий случай — брат, Везение — сестра,
Хотя — на всякий случай — мы встревожены.
На суше пожелали нам ни пуха ни пера,
Созвездья к нам прекрасно расположены.
Мы все — впередсмотрящие, все начали с азов,
И если у кого-то невезение —
Меняем курс, идем на SOS, как там, в горах, — на зов,
На помощь, прерывая восхождение.
Служение стихиям не терпит суеты,
К двум полюсам ведет меридиан.
Благословенны вечные хребты,
Благословен Великий океан.
Потери подсчитаем мы, когда пройдет гроза, —
Не сединой, а солью убеленные, —
Скупая океанская огромная слеза
Умоет наши лица просветленные…
Взята вершина — клотики вонзились в небеса!
С небес на землю — только на мгновение:
Едва закончив рейс, мы поднимаем паруса —
И снова начинаем восхождение.
Служение стихиям не терпит суеты,
К двум полюсам ведет меридиан.
Благословенны вечные хребты,
Благословен Великий океан.

Songtekstvertaling

Bestelde het weer geluk het meest,
We hebben genoeg voeten onder de kiel beloofd.,
And the sky shared the blue with the ocean —
Twee blauwe lijnen aan de horizon.
Is het niet waar dat de sea hop een ongekende uitgestrektheid is?
Verwant aan de bergen in waanzin, geweld, zachtmoedigheid:
De grijze manen van de golven zijn zo helder als sneeuw op de bergtoppen.,
En de holten tussen hen zijn als abessen.
Service aan de elementen tolereert geen drukte,
De meridiaan leidt naar de twee polen.
Gezegend zijn de eeuwige richels,
Gezegend is de Grote Oceaan.
We hebben een grote kans-een broer, geluk-een zus,
Hoewel-voor het geval-we gealarmeerd zijn.
Op het land wensten ze ons geen pluim of veer.,
De sterrenbeelden zijn zeer goed gelegen.
We zijn allemaal uitkijkposten, we zijn allemaal begonnen met de basis,
En als iemand pech heeft —
We veranderen van koers, gaan naar SOS, zoals daar, in de bergen, naar de oproep,
Om te helpen, de beklimming te onderbreken.
Service aan de elementen tolereert geen drukte,
De meridiaan leidt naar de twee polen.
Gezegend zijn de eeuwige richels,
Gezegend is de Grote Oceaan.
We berekenen de verliezen als de storm voorbij is., —
Geen grijs haar, maar zout Wit., —
Gierige oceaan grote traan
Was onze gezichten verlicht…
De top is bezet - de kleren zijn in de lucht gezonken!
Van hemel naar aarde-slechts voor een moment:
Zodra de reis voorbij is, varen we uit. —
Dan gaan we weer klimmen.
Service aan de elementen tolereert geen drukte,
De meridiaan leidt naar de twee polen.
Gezegend zijn de eeuwige richels,
Gezegend is de Grote Oceaan.