Владимир Высоцкий — Антиклерикальная songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Антиклерикальная" van Владимир Высоцкий.

Songteksten

Возвращаюся с работы,
Рашпиль ставлю у стены, —
Вдруг в окно порхает кто-то
Из постели от жены!
Я, конечно, вопрошаю:
«Кто такой?»
А она мне отвечает:
«Дух святой!»
Ох, я встречу того Духа —
Ох, отмечу его в ухо!
Дух он тоже Духу рознь:
Коль святой — так Машку брось!
Хоть ты — кровь голубая,
Хоть ты — белая кость, —
Вот родится Он, и знаю —
Не пожалует Христос!
Машка — вредная натура —
Так и лезет на скандал, —
Разобиделася, дура:
Вроде, значит, помешал!
Я сперва-сначала с лаской:
То да се…
А она — к стене с опаской:
«Нет, и все!»
Я тогда цежу сквозь зубы,
Но уже, конечно, грубо:
«Хоть он возрастом и древний,
Хоть годов ему тыщ шесть, —
У него в любой деревне
Две-три бабы точно есть!»
Я — к Марии с предложеньем, —
Я на выдумки мастак! -
Мол, в другое воскресенье
Ты, Мария, сделай так:
Я потопаю под утро —
Мол, пошел, —
А ты прими его как будто,
Хорошо?
Ты накрой его периной —
И запой, — тут я с дубиной!
Он — крылом, а я — колом,
Он — псалмом, а я — кайлом!
Тут, конечно, он сдается —
Честь Марии спасена, —
Потому что мне сдается,
Этот Ангел — Сатана!
…Вот влетаю с криком, с древом,
Весь в надежде на испуг…
Машка плачет. «Машка, где он?»
«Улетел, желанный Дух!»
«Как же это, я не знаю,
Как успел?»
«Да вот так вот, — отвечает, —
Улетел!
Он псалом мне прочитал
И крылом пощекотал…»
«Так шутить с живым-то мужем!
Ах ты скверная жена!..»
Я взмахнул своим оружьем…
Смейся, смейся, Сатана!

Songtekstvertaling

Terugkeer van het werk,
Ik heb de rasp tegen de muur gezet., —
Opeens vliegt er iemand door het raam.
Uit bed van mijn vrouw!
Ik vraag het, natuurlijk.:
Wie is dit?"
En ze geeft antwoord.:
"Heilige Geest!"
Oh, Ik zal die geest ontmoeten —
Oh, ik markeer het in mijn oor!
De geest is ook de geest van strijd:
Als je een heilige bent, laat dan de Mashka vallen!
Je bent tenminste blauw bloed.,
Je bent tenminste een wit bot., —
Als hij geboren is, Weet ik —
Christus zal niet komen!
Mashka-schadelijke aard —
En klimt op een schandaal —
Rasamimanana, dwaas:
Zo mooi.
Ik eerst-eerst met genegenheid:
Dit en dat…
En ze-naar de muur met voorzichtigheid:
"Nee, dat is het!"
Ik dan tsezhu door mijn tanden,
Maar nu al, natuurlijk, onbeschoft:
"Ook al is het Oud en oud,
Hij is tenminste zesduizend jaar oud., —
In elk dorp
Twee of drie vrouwen zijn er zeker!"
I-naar Mary met een suggestie, —
Ik ben goed in het verzinnen van dingen! -
Zoals een andere zondag.
Jij, Maria, doe dit.:
Ik stamp morgen rond. —
Zoals, ga, —
En je accepteert het alsof,
Oké?
Je bedekt het met een veren bed. —
En binge-hier ben ik met een club!
Hij met een vleugel en ik met een staak,
Hij is de Psalm en ik ben Kyle.
Hier geeft hij natuurlijk op. —
Mary ' s eer is gered., —
Omdat ik denk,
Deze Engel Is Satan!
... Hier vlieg ik met een schreeuw, met een boom,
Alles in de hoop van angst…
Masha huilt. Masha, waar is hij?"
"Weg, welkom geest!"
"Hoe is het, Ik weet niet,
Hoe heb je het voor elkaar gekregen?"
"Ja, zomaar", zegt hij.,"
Weg!
Hij las Een Psalm voor.
En de vleugel kietelde..."
"Dus om grapjes te maken met een levende echtgenoot!
Oh, jij slechte vrouw!"
Ik zwaaide met mijn wapen.…
Lach, Lach, Satan!