Владимир Пресняков — Острова songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Острова" van Владимир Пресняков.

Songteksten

Спит придорожная трава
Cпит там, где мчатся к океану
по рельсам поезда
Траве той снятся острова
И удивительные страны…
о-о.
Зачем — не знаю.
о-о!
Зачем — не знаю
Ей снятся острова
Зачем — не знаю.
о-о!
Зачем — не знаю
Ей снятся острова
Корова — пёстрые бока,
Корова с грустными глазами
Траву однажды съест
И мальчик выпьет молока
И станет бредить островами…
о-о!
И кто и что и как поймет
И кто и что и как поймёт —
Когда он в море уплывёт
Под парусами
Ну, а пока шумит трава,
Которой снятся острова
И время медленно идёт
Спит придорожная трава
Спит там, где мчатся к океану
по рельсам поезда.
Траве той снятся острова
и удивительные страны…
о-о!
Зачем — не знаю.
о-о!
Зачем — не знаю
Ей снятся острова
Зачем — не знаю.
о-о!
Зачем — не знаю
Ей снятся острова
Зачем — не знаю…

Songtekstvertaling

Weggras slaapt
Slaapt waar ze naar de oceaan rennen
op het spoor
Dat gras droomt van eilanden
En geweldige landen...
o-o.
Ik weet niet waarom.
Oh!
Ik weet niet waarom.
Ze droomt van eilanden
Ik weet niet waarom.
Oh!
Ik weet niet waarom.
Ze droomt van eilanden
De koe-gespikkelde flanken,
Een koe met droevige ogen
Op een dag eet hij het gras op.
En de jongen zal melk drinken
En zullen ijlende eilanden worden...
Oh!
En wie en wat en hoe zal begrijpen
En wie en wat en hoe zal begrijpen —
Als het in zee zeilt
Onder een zeil
In de tussentijd is het gras lawaaierig.,
Wie droomt van eilanden
En de tijd gaat langzaam voorbij
Weggras slaapt
Slaapt waar ze naar de oceaan rennen
op het spoor.
Dat gras droomt van eilanden
en geweldige landen...
Oh!
Ik weet niet waarom.
Oh!
Ik weet niet waarom.
Ze droomt van eilanden
Ik weet niet waarom.
Oh!
Ik weet niet waarom.
Ze droomt van eilanden
Ik weet niet waarom.…

Videoclip voor het nummer Острова (Владимир Пресняков)