Владимир Кузьмин — Тоска songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Тоска" van Владимир Кузьмин.

Songteksten

Хотел я спеть повеселей, но что-то помешало.
Взглянул в замерзшее окно, — на улице метель.
А у меня спокойно было и тепло, и музыка играла,
И никаких гостей, затей премудрых и ночных страстей.
Я никого не ждал в тот час, мне был никто не нужен,
И от того я вздрогнул от тревожного звонка,
И молодая женщина, приятная снаружи,
Вошла, сказав мне: «Здравствуйте! Меня зовут Тоска.»
Я пригласил ее к столу,
Я сроду не был хамом.
Спросил, куда, откуда и зачем.
Она молчала.
Я спел ей песню про нее,
Она вдруг зарыдала.
Затем чуть просветлела,
А к утру развеялась совсем.
Она сказала: «Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом.»
Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.
Любовь была недолгою. Приревновав вдруг к Радости,
Она ушла других проведать горемык.
А я остался с Радостью, решив, что так умнее.
Все, кажется, прекрасно. Я рад тому, что есть.
Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет.
И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.
Она сказала: «Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом.»
Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.
Любовь была недолгою. Приревновав вдруг к Радости,
Она ушла других проведать горемык.
А я остался с Радостью, решив, что так умнее.
Все, кажется, прекрасно. Я рад тому, что есть.
Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет.
И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.
И если к вам когда-нибудь
Она придет под вечер,
Ей передайте мой привет.
Скажите, что
Я у нее навек в долгу.
И отплатить мне нечем,
Что тень ее почти всегда со мной
Уже так много лет.
Она сказала: «Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом.»
Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.
Любовь была недолгою. Приревновав вдруг к Радости,
Она ушла других проведать горемык.
А я остался с Радостью, решив, что так умнее.
Все, кажется, прекрасно. Я рад тому, что есть.
Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет.
И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.
Хотел я спеть повеселей, но что-то помешало.
Взглянул в замерзшее окно, — на улице метель.
А у меня спокойно было и тепло, и музыка играла,
И никаких гостей, затей премудрых и ночных страстей.
Я никого не ждал в тот час, мне был никто не нужен,
И от того я вздрогнул от тревожного звонка…

Songtekstvertaling

Ik wilde vrolijker zingen, maar iets weerhield me.
Ik keek uit het bevroren raam, en er was een sneeuwstorm buiten.
En ik was kalm en warm, en de muziek speelde,
En geen gasten, geen trucs van de wijze en nachtelijke passies.
Ik verwachtte niemand op dat uur, Ik had niemand nodig.,
En daarom schrok ik van de alarmklok.,
En een jonge vrouw, mooi aan de buitenkant,
Ze kwam binnen en zei: "hallo! Mijn naam is Tosca."
Ik heb haar uitgenodigd.,
Ik ben nooit een schoft geweest.
Hij vroeg Waar, waar en waarom.
Ze was stil.
Ik zong een liedje voor haar.,
Ze begon opeens te snikken.
Toen werd ze een beetje helder.,
Tegen de ochtend was het weg.
Ze zei: "Ik hou al heel lang van je, Ik wil er altijd voor je zijn."
Ik was doodsbang, kwijlend, maar ik raakte er al snel aan gewend.
Liefde was van korte duur. Plotseling jaloers op vreugde,
Ze ging naar de andere ellendelingen kijken.
En ik was gelukkig, denkend dat het slimmer was.
Alles lijkt in orde. Ik ben blij met wat ik heb.
Maar elke dag wacht ik ongeduldig tot mijn ogen Groen worden.
En de tranen zullen voortspruiten, zodat zij niet geteld kunnen worden.
Ze zei: "Ik hou al heel lang van je, Ik wil er altijd voor je zijn."
Ik was doodsbang, kwijlend, maar ik raakte er al snel aan gewend.
Liefde was van korte duur. Plotseling jaloers op vreugde,
Ze ging naar de andere ellendelingen kijken.
En ik was gelukkig, denkend dat het slimmer was.
Alles lijkt in orde. Ik ben blij met wat ik heb.
Maar elke dag wacht ik ongeduldig tot mijn ogen Groen worden.
En de tranen zullen voortspruiten, zodat zij niet geteld kunnen worden.
En als je ooit
Ze komt ' s avonds.,
Doe haar de groeten.
Vertel me wat.
Ik sta voor altijd bij haar in het krijt.
En er is niets om me mee terug te betalen,
Dat haar schaduw bijna altijd bij me is
Al zoveel jaren.
Ze zei: "Ik hou al heel lang van je, Ik wil er altijd voor je zijn."
Ik was doodsbang, kwijlend, maar ik raakte er al snel aan gewend.
Liefde was van korte duur. Plotseling jaloers op vreugde,
Ze ging naar de andere ellendelingen kijken.
En ik was gelukkig, denkend dat het slimmer was.
Alles lijkt in orde. Ik ben blij met wat ik heb.
Maar elke dag wacht ik ongeduldig tot mijn ogen Groen worden.
En de tranen zullen voortspruiten, zodat zij niet geteld kunnen worden.
Ik wilde vrolijker zingen, maar iets weerhield me.
Ik keek uit het bevroren raam, en er was een sneeuwstorm buiten.
En ik was kalm en warm, en de muziek speelde,
En geen gasten, geen trucs van de wijze en nachtelijke passies.
Ik verwachtte niemand op dat uur, Ik had niemand nodig.,
En daarom schrok ik van de alarmklok.…

Videoclip voor het nummer Тоска (Владимир Кузьмин)