Владимир Кузьмин — Макинтош songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Макинтош" van Владимир Кузьмин.
Songteksten
Выключай свой макинтош
И садись за барабан
Почему-то ты не пьян?
Где-то тут таится ложь
Надевай-ка джинсы клеш
Наливай скорей стакан
Что-то ты еще не пьян?
Тут таится где-то ложь
Макинтош, макинтош
Макинтош, макинтош
Что-то тут не так, дружок
Часом ты не заболел ли?
Вспомни, как играли рок
Как шизели и балдели
Как нас грел портвейн, дружище,
Под гремящий цеппелин
Как восторженней и чище
Были мы в то время, блин!
Макинтош, макинтош
Макинтош, макинтош
Может ты забыл все это
Или стыдно вспоминать?
Нет в глазах твоих просвета
Лишь одно — где б денег взять
Ну, а денег много надо
Написав тупой мотивчик
Ты бы стал звездой эстрады
Как голубенький противчик
Макинтош, макинтош
Макинтош, макинтош
Нет ни голоса, ни рожи
Песни ни на что не гожи
Включишь ящик, а оттуда
Он опять торчит, паскуда!
Ты бы тоже так сумел
Дали б денег на раскрутку
Всех бы девок поимел
И жену бы бросил — Людку
Макинтош, макинтош
Макинтош, макинтош
Как она тебя достала
То ей туфли, то ей серьги
Ты даешь, а ей все мало
Вечно — деньги, деньги, деньги
Да, приятель, понимаю
Почему ты так не весел
Как тебя, наверно, бесит
То, о чем с тобой болтаю
Макинтош, макинтош
Макинтош, макинтош
Не звони тогда мне лучше
Не крути, дружок, мозги
Я прощу и так долги —
От друзей их не получишь
Я включу музон погромче
Выпью вкусного вина
Отключу свой телефончик, —
Обойдусь и без дерьма
Макинтош, макинтош
Макинтош, макинтош
Songtekstvertaling
Zet je Mac uit.
En ga achter de drum
Waarom ben je niet dronken?
Er ligt ergens een leugen.
Trek je jeans aan.
Schenk snel een glas in.
Ben je nog niet dronken?
Er ligt ergens een leugen.
Macintosh, Macintosh
Macintosh, Macintosh
Er klopt iets niet, vriend.
Ben je toevallig ziek?"
Weet je nog hoe ze rock speelden?
Als vrijpostig en gek geworden
Hoe de haven ons verwarmde, mijn vriend,
Onder de ratelende Zeppelin
Hoeveel enthousiaster en schoner
We waren op dat moment, verdomme!
Macintosh, Macintosh
Macintosh, Macintosh
Misschien ben je dit allemaal vergeten.
Of is het jammer om het te herinneren?
Er is geen licht in je ogen
Maar één ding-waar het komt, neem geld mee.
Je hebt veel geld nodig.
Door een stomme melodie te schrijven
Je zou een popster zijn.
Als een blauw Konijn
Macintosh, Macintosh
Macintosh, Macintosh
Geen stem, geen gezicht.
Liedjes zijn nergens goed voor.
Zet de brievenbus aan, en vanaf daar
Hij steekt weer uit, klootzak!
Dat zou jij ook kunnen doen.
Gaf het geld op promotie
Ik zou alle meisjes neuken.
En ik zou mijn vrouw hebben verlaten — Lyudka
Macintosh, Macintosh
Macintosh, Macintosh
Hoe is ze bij je gekomen?
Dan haar schoenen, dan haar oorbellen
Je geeft, maar het is niet genoeg voor haar.
Voor altijd-geld, geld, geld
Ja, maat, ik begrijp het.
Waarom ben je niet zo blij?
Hoe vervelend je moet zijn.
Waar ik het over heb
Macintosh, Macintosh
Macintosh, Macintosh
Bel me dan niet.
Draai je hersenen niet om, mijn vriend.
Ik vergeef mijn schulden. —
Die krijg je niet van je vrienden.
Ik zet de muziek harder.
Ik zal wat heerlijke wijn drinken.
Ik zet mijn telefoon uit., —
Ik kan wel zonder stront.
Macintosh, Macintosh
Macintosh, Macintosh