Владимир Кузьмин — Еще одна блондинка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Еще одна блондинка" van Владимир Кузьмин.

Songteksten

Знакомая пластинка
Играет в полусне…
Еще одна блондинка
Связала руки мне.
Мне надоело кино,
Мне надоело вино,
Как мысли по утрам,
Мне надоел я сам.
Я разучился мечтать,
Я разучился летать,
Как будто не живу,
А просто так плыву…
А жизнь — не вечеринка,
Не танцы при луне.
Еще одна блондинка
Смешала карты мне…
Эх, жизнь моя — казино!
Я проиграл все давно…
Ты больше не зови,
Мне так везет в любви.
А жизнь — не вечеринка,
Не танцы при луне.
Еще одна блондинка
Связала руки мне…
Я помню тот карнавал…
О, как я с ней танцевал!
А ты сказала мне,
Ты не ревнуешь к ней.
Ни Галка, ни Маринка
И не кричит во сне…
Еще одна блондинка
Связала руки мне…
А жизнь — не вечеринка,
Не танцы при луне.
Еще одна блондинка
Связала руки мне…

Songtekstvertaling

Bekend record
Spelen in een halve droom…
Nog een blondine.
Mijn handen gebonden.
Ik ben moe van films.,
Ik ben moe van de wijn.,
Zoals gedachten in de ochtend,
Ik ben mezelf zat.
Ik ben vergeten hoe ik moet dromen.,
Ik ben vergeten hoe ik moet vliegen.,
Alsof ik niet leef.,
Ik zweef…
En het leven is geen feest,
Niet dansen in het maanlicht.
Nog een blondine.
Gemengde kaarten voor mij…
Mijn leven is een casino.
Ik heb alles lang geleden verloren.…
Bel me niet meer.,
Ik ben zo gelukkig in de liefde.
En het leven is geen feest,
Niet dansen in het maanlicht.
Nog een blondine.
Mijn handen gebonden…
Ik herinner me die kermis.…
Wat heb ik met haar gedanst.
En je vertelde me,
Je bent niet jaloers op haar.
Noch de Daw, noch de jachthaven
En hij schreeuwt niet in zijn slaap…
Nog een blondine.
Mijn handen gebonden…
En het leven is geen feest,
Niet dansen in het maanlicht.
Nog een blondine.
Mijn handen gebonden…

Videoclip voor het nummer Еще одна блондинка (Владимир Кузьмин)