Владимир Кузьмин — Девушка моя songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Девушка моя" van Владимир Кузьмин.
Songteksten
Все, что она хочет — это делать любовь,
А когда закончит, хочет вновь и вновь. Вновь и вновь…
Она хочет ночью, она хочет днем
И не может думать ни о чем другом. Ни о чём другом…
Она до слез хохочет, если ей хорошо,
Мне на ухо лопочет, что, мол, неплохо б еще,
Но я же ведь не робот, я могу подустать,
Любовь моя до гроба меня хочет опять.
Я хочу, что было все не так, как вчера —
Пил всю ночь с друзьями и не спал до утра. А-а…
Девушка моя подзаблудилась слегка:
С кем-то закружилась, видно, наверняка. А-а…
Где была ты, крошка, я спросил у нее,
А она мне: мальчик, дело не твое.
— А откуда эти пошлые цветы?
— От людей нормальных, не таких, как ты.
Я не сплю, я не ем,
Мозг опух от проблем.
Девушка моя меня не жалеет совсем.
Было время, целовались день и ночь,
Как Ромео и Джульетта у Шекспира — точь-в-точь. Точь-в-точь…
Ворковали сутками, как голубки,
По утрам стирал я ее чулки.
Ну зачем ее я повстречал, зачем?
Жил себе спокойно без особых проблем,
А теперь не сплю я, а теперь не ем,
Девушка моя меня не жалеет совсем.
Я не сплю, я не ем,
Мозг опух от проблем.
Девушка моя меня не жалеет совсем.
Она такая скромница, когда не одна,
Но по ночам раскроется в ней сатана,
Безудержной фантазии ее не удержать,
Лишь стоит невзначай ее поцеловать.
Я не сплю, я не ем,
Мозг опух от проблем.
Девушка моя меня не жалеет совсем.
Songtekstvertaling
Ze wil alleen maar vrijen.,
En als hij klaar is, wil hij het opnieuw en opnieuw doen. Keer op keer…
Ze wil de nacht Ze wil een dag
Hij kan niets anders bedenken. Verder niets.…
Ze lacht tot tranen als ze zich goed voelt.,
Hij brabbelt in mijn oor dat het leuk zou zijn om meer te hebben.,
Maar ik ben geen robot, ik kan moe worden.,
Mijn liefde wil me weer in het graf.
Ik wil dat het anders is dan gisteren. —
Ik dronk de hele nacht met vrienden en sliep pas ' s morgens. AH…
Mijn meisje was een beetje verdwaald.:
Met iemand gesponnen, blijkbaar, zeker. AH…
Waar was je?,
En ze zei tegen me, jongen, dat gaat je niets aan.
Waar komen die vulgaire bloemen vandaan?"
"Van normale mensen, niet zoals jij.
Ik slaap niet, ik eet niet.,
Mijn hersenen zijn gezwollen met problemen.
Mijn meisje heeft helemaal geen medelijden met me.
Er was een tijd dat we dag en nacht kusten.,
Net als Shakespeare ' s Romeo en Julia. Precies.…
Dagenlang gekoesterd, als duiven,
Ik heb haar kousen gewassen.
Waarom heb ik haar ontmoet?
Ik leefde rustig zonder problemen.,
En nu slaap ik niet, en nu eet ik niet.,
Mijn meisje heeft helemaal geen medelijden met me.
Ik slaap niet, ik eet niet.,
Mijn hersenen zijn gezwollen met problemen.
Mijn meisje heeft helemaal geen medelijden met me.
Ze is zo verlegen als ze niet alleen is.,
Maar ' s nachts zal de Satan zich erin openbaren.,
Ze kan haar fantasie niet vasthouden.,
De enige kans is om haar te kussen.
Ik slaap niet, ik eet niet.,
Mijn hersenen zijn gezwollen met problemen.
Mijn meisje heeft helemaal geen medelijden met me.