Владимир Кузьмин — Девочка моя songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Девочка моя" van Владимир Кузьмин.

Songteksten

О, я придумаю все,
Чтобы остаться твоим.
О, я придумаю все,
Чтобы не стать чужим.
О-о-о, девочка моя, как я,
Как я люблю тебя…
Я скоро буду стар…
Ведь жизнь так быстротечна.
Я скоро буду стар…
Да, но и ты не вечна.
О-о-о, девочка моя, как я,
Как я хочу тебя…
За столько лет я так и не поумнел —
Я все пою, пою, как пел.
Но если я останусь не у дел,
Ты все же не заменишь,
Что я хотел.
Люблю я рок-н-ролл,
Люблю свою гитару.
Люблю я рок-н-ролл,
И уж другим не стану…
О-о-о, девочка моя, как я,
Как я люблю тебя…
Мой ностальгический рок
Пускай тебя не тронет.
Мой ностальгический рок
Тебя ко сну лишь клонит…
О-о-о, девочка моя, как я,
Как я люблю тебя…

Songtekstvertaling

Oh, Ik zal aan alles denken,
Om de jouwe te blijven.
Oh, Ik zal aan alles denken,
Om geen vreemde te worden.
Oh, mijn meisje, Hoe ben ik,
Hoe ik van je hou…
Ik zal snel oud zijn.…
Het leven is zo vluchtig.
Ik zal snel oud zijn.…
Ja, maar je bent niet eeuwig.
Oh, mijn meisje, Hoe ben ik,
Hoe ik je wil.…
Ik ben al die jaren niet wijzer geworden. —
Ik blijf zingen, zingen zoals vroeger.
Maar als ik me niet Bemoei ... ,
Je kunt het nog steeds niet vervangen,
Wat ik wilde.
Ik hou van rock en roll,
Ik hou van mijn gitaar.
Ik hou van rock en roll,
En Ik zal niet anders zijn.…
Oh, mijn meisje, Hoe ben ik,
Hoe ik van je hou…
Mijn nostalgische rots
Laat hem je niet aanraken.
Mijn nostalgische rots
Het maakt je alleen maar slaperig.…
Oh, mijn meisje, Hoe ben ik,
Hoe ik van je hou…

Videoclip voor het nummer Девочка моя (Владимир Кузьмин)