Владимир Асмолов — Я тебя люблю songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я тебя люблю" van Владимир Асмолов.

Songteksten

Ты — мелодия любви,
Но к твоей мелодии
Так непросто, так непросто
Мне подобрать слова свои.
Вот и в этот раз опять
Не могу я подобрать,
Слов таких, чтоб мы с тобой,
Как песня,
Вместе могли звучать.
Я так много говорю и страстно,
Но слова мои звучат напрасно.
Не ложатся на мелодию твою!
Очень трудно быть оригинальным —
Все слова до ужаса банальны,
И звучат всегда светло и ново
Только три слова: я тебя люблю!
Ты — мелодия любви,
Только, сколько ни живи,
Не найти мне, не найти мне
Лучше этих слов любви.
Самых древних и простых,
Вечно юных и живых,
Этих слов не выбросить
Из песни —
Это сказано про них.

Songtekstvertaling

Jij bent de melodie van de liefde,
Maar voor jou
Zo moeilijk, zo moeilijk
Ik moet mijn eigen woorden vinden.
Hier en deze keer weer
Ik kan het niet vinden.,
Woorden zo dat wij met u,
Als een lied,
Ze kunnen samen klinken.
Ik praat zoveel en hartstochtelijk.,
Maar mijn woorden zijn tevergeefs.
Val niet op je melodie!
Het is erg moeilijk om origineel te zijn. —
Alle woorden zijn vreselijk banaal.,
En ze klinken altijd helder en nieuw
Ik hou van je.
Jij bent de melodie van de liefde,
Alleen, hoe lang je ook leeft,
Vind me niet, Vind me niet
Beter dan deze woorden van liefde.
De meest oude en eenvoudige,
Voor altijd jong en levend,
Deze woorden kunnen niet weggegooid worden
Van een lied —
Dit wordt over hen gezegd.