Владимир Асмолов — Если это любовь songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Если это любовь" van Владимир Асмолов.

Songteksten

Ты пришла, ты глядишь, улыбаешься, дышишь!
Я на месте застыл, чтоб мечту не спугнуть.
Если это лишь сон, не буди меня, слышишь,
Если ж все на яву, не давай мне уснуть!
Как условны порой временные границы:
Что мгновенье, что век, да ни все ли равно,
Если день без тебя может вечность продлиться,
Если годы с тобой, как мгновенье одно!
Ах, как бьются сердца, словно хрупкие блюдца!
Но напрасно пророчет мне беду воронье!
Если это обман, что ж я рад обмануться,
Если ж это любовь, я умру за нее!

Songtekstvertaling

Je bent gekomen, je kijkt, je lacht, je ademt!
Ik bevroor op zijn plaats, om de droom niet weg te jagen.
Als dit maar een droom is, maak me dan niet wakker.,
Als alles echt is, laat me dan niet slapen.
Hoe voorwaardelijke termijnen soms zijn:
Wat een moment, wat een eeuw, maar wat maakt het uit,
Als een dag zonder jou eeuwig kan duren,
Als de jaren met je zijn, als een enkel moment!
Ah, hoe de harten kloppen als fragiele schotels!
Maar tevergeefs voorspelt de raaf ongeluk voor mij!
Als dit een grap is, ben ik blij om bedrogen te worden.,
Als dit liefde is, zal ik ervoor sterven!