Вячеслав Добрынин — Всё было так давно songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Всё было так давно" van Вячеслав Добрынин.
Songteksten
Все было так давно,
А мне еще грустней…
И дождь стучит в окно
Все громче, все сильней.
Стучит, летя из тьмы,
По сердцу моему —
Зачем расстались мы,
Никак я не пойму?
И скоро будет снег
Над головой кружить —
Ну как же целый век
Нам друг без друга жить?
Казалось мне, что грусть
Сама собой пройдет,
Расстались мы, и пусть
Весна растопит лед…
Но ясно мне теперь,
Что грусти не уймешь,
И, может быть, тебе
О том же плачет дождь…
И станет снова нас
По свету жизнь кружить,
И память лишь не даст
Нам друг без друга жить…
И станет снова нас
По свету жизнь кружить,
И память лишь не даст
Нам друг без друга жить…
Songtekstvertaling
Het is zo lang geleden.,
En ik ben nog triester…
En de regen bonst op het raam.
Harder, sterker.
Kloppen, vliegen uit het donker,
Door mijn hart —
Waarom zijn we uit elkaar gegaan?,
Ik begrijp het niet.
En het gaat snel sneeuwen
Ga naar de cirkel. —
Hoe zit het met een hele eeuw
Kunnen we zonder elkaar leven?
Het leek me dat verdriet
Het gaat vanzelf voorbij.,
We gingen uit elkaar en lieten ...
De lente zal het ijs smelten.…
Maar het is me nu duidelijk.,
Dat je niet kunt stoppen met verdrietig zijn.,
En misschien jij
Hetzelfde waar de regen om huilt.…
En het zal ons weer worden.
Rond de wereld,
En geheugen alleen zal niet geven
We leven zonder elkaar...
En het zal ons weer worden.
Rond de wereld,
En geheugen alleen zal niet geven
We kunnen zonder elkaar leven.…