Вячеслав Добрынин — Белая акула songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Белая акула" van Вячеслав Добрынин.
Songteksten
Как под солнцем, под взглядом твоим
Опасаюсь удар получить.
Поцелуем меня напои,
Оборви одиночества нить.
Белизна твоей кожи зовет,
Словно айсберг на желтом песке.
Вижу я, твое сердце — как лед.
Ты его не делила ни с кем.
Белая акула,
Сердце обманула,
Страсти накалила добела.
Белая акула,
Только раз взглянула
И навек меня с ума свела.
Хватит места под солнцем для всех.
Что же прячешь ты тело в тени?
У тебя здесь на пляже успех —
Взглядом лишь за собой помани.
Вот и я каждый день как в плену,
И влечешь ты меня все сильней.
Вдруг не выдержу и утону
В океане горячих страстей.
Белая акула,
Сердце обманула,
Страсти накалила добела.
Белая акула,
Только раз взглянула
И навек меня с ума свела.
Белая акула,
Сердце обманула,
Страсти накалила добела.
Белая акула,
Только раз взглянула
И навек меня с ума свела.
Белая акула,
Сердце обманула,
Страсти накалила добела.
Белая акула,
Только раз взглянула
И навек меня с ума свела.
И навек меня с ума свела.
И навек меня с ума свела.
Songtekstvertaling
Hoe onder de zon, onder de ogen van uw
Ik ben bang om geraakt te worden.
Geef me een kus en maak me dronken.,
Breek de draad van eenzaamheid.
De witheid van je huid roept,
Als een ijsberg op geel zand.
Ik zie dat je hart als ijs is.
Je hebt het met niemand gedeeld.
Witte haai,
Een hart bedrogen,
Passies waren witheet.
Witte haai,
Ik heb er één keer naar gekeken.
En ze maakte me gek voor altijd.
Er is genoeg ruimte in de zon voor iedereen.
Waarom verstop je je lichaam in de schaduw?
U heeft succes hier op het strand —
Zoek alleen naar een beckon.
Hier ben ik elke dag als gevangene.,
En je zult me steeds meer aantrekken.
Plotseling kan ik er niet meer tegen en zal ik verdrinken.
In een oceaan van hete passies.
Witte haai,
Een hart bedrogen,
Passies waren witheet.
Witte haai,
Ik heb er één keer naar gekeken.
En ze maakte me gek voor altijd.
Witte haai,
Een hart bedrogen,
Passies waren witheet.
Witte haai,
Ik heb er één keer naar gekeken.
En ze maakte me gek voor altijd.
Witte haai,
Een hart bedrogen,
Passies waren witheet.
Witte haai,
Ik heb er één keer naar gekeken.
En ze maakte me gek voor altijd.
En ze maakte me gek voor altijd.
En ze maakte me gek voor altijd.