Вячеслав Бутусов — Люблю-прощай songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Люблю-прощай" van Вячеслав Бутусов.
Songteksten
рощай!
Никто не останется так надолго со мной.
Прощай!
Никто не вживлял в моем сердце столько любви.
Мой разум,
И твой…
Все сразу-
Рви! Пой!
Снимай…
Осаду, одежду, кино, фотографии, боль…
Сжигай…
Мои негативы, они уже просто повсюду.
С тобой сложно,
Ты — чудо!
Но все можно и все буду!
Люблю-прощай, люблю-прощай, люблю…
Прощай!
Волосы, губы, глаза и осенние листья.
Прощай! Так же как я прощаю тебя всегда.
Ты — огонь, я — вода,
И мир тоньше льда.
Даааа!
Люблю-прощай, люблю-прощай!
Прощай!
Последние мысли ветер несет к тебе.
Скучай!
Так же как я, расставаясь на миг как на вечность.
Письма мои сохраняют твои песни.
Кровь моя стала твоей…
…водой…
Люблю-прощай, люблю-прощай, люблю-прощай, люблю…
Songtekstvertaling
grove!
Niemand zal zo lang bij me blijven.
Tot ziens!
Niemand heeft zoveel liefde in mijn hart geïmplanteerd.
Mijn geest,
En de jouwe.…
Allemaal tegelijk.-
Rip! Zing!
Opstijgen…
Beleg, kleding, films, foto' s, pijn…
Branden…
Mijn negatieven zijn al overal.
Je bent moeilijk.,
Je bent een wonder!
Maar alles is mogelijk en alles zal zijn!
Liefde-vaarwel, liefde-vaarwel, liefde…
Tot ziens!
Haar, lippen, ogen en herfstbladeren.
Tot ziens! Net zoals ik je altijd vergeef.
Jij bent vuur, Ik ben water.,
En de wereld is dunner dan ijs.
Ja!
Tot ziens, lieverd.
Tot ziens!
De laatste gedachten worden naar je gedragen door de wind.
Mis me!
Net als ik, afscheid nemen voor een moment als een eeuwigheid.
Mijn brieven redden je liedjes.
Mijn bloed is van jou geworden.…
…water…
Liefs-vaarwel, liefs-vaarwel, liefs-vaarwel, liefs…