Виталий Доронин — Песня Курочкина songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песня Курочкина" van Виталий Доронин.

Songteksten

Хвастать, милая, не стану: знаю сам, что говорю.
С неба звёздочку достану и на память подарю.
Обо мне все люди скажут: сердцем чист и не спесив.
Или я в масштабах ваших недостаточно красив?
Но про новые рубахи и костюм, что в праздник сшил,
Мне районный парикмахер комплименты говорил.
Ничего не жаль для милой и для друга ничего.
Для чего ж ходить вам мимо — мимо взгляда моего?
Задержитесь на минуту, посмотрите мне в глаза.
Я ведь вам ещё как будто про любовь не рассказал.
Для такого объясненья я стучался к вам в окно —
Пригласить на воскресенье в девять сорок пять в кино.
Из-за вас, моя черешня, ссорюсь я с приятелем.
До чего же климат здешний на любовь влиятелен!
Я тоскую по соседству и на расстоянии.
Ах, без вас я, как без сердца, жить не в состоянии.
Я тоскую по соседству и на расстоянии.
Ах, без вас я, как без сердца, жить не в состоянии.

Songtekstvertaling

Ik zal niet opscheppen, mijn liefste, Ik weet wat ik zeg.
Ik haal een ster uit de lucht en geef hem aan jou als souvenir.
En de mensen zullen over mij zeggen: "Ik ben rein van hart en niet arrogant."
Of ben ik niet mooi genoeg op jouw schaal?
Maar over de nieuwe shirts en pak die ik voor de vakantie heb gemaakt.,
De kapper complimenteerde me.
Niets is een medelijden voor de schattige en voor de vriend niets.
Wat je noemt ... trouwens, naar mijn mening?
Wacht even, kijk me in de ogen.
Het is alsof ik je nog niet over liefde heb verteld.
Voor deze uitleg klopte ik op je raam. —
Nodig me uit voor een film om 9.45 op zondag.
Door jou, mijn kersen, heb ik ruzie met een vriend.
Wat is het lokale klimaat op liefde is krachtig!
Ik verlang naar de buurt en de afstand.
Ik kan niet leven zonder jou, alsof ik niet kan leven zonder mijn hart.
Ik verlang naar de buurt en de afstand.
Ik kan niet leven zonder jou, alsof ik niet kan leven zonder mijn hart.