Visions of Atlantis — Through My Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Through My Eyes" van Visions of Atlantis.

Songteksten

Don’t confine what is mine, do you hear me?
Never break what I take or you’ll feel me.
I’ll come for you tonight when your eyes are shut.
The last ride on the wings of your dreams.
I’ll clip them on your flight,
And you’ll drown in blackness not able to fight.
Feeble screams faint with fear,
Evil beings time to sear.
Look through my eyes, what do you see?
A heart that dies, a soul is free.
That’s the answer to my plea,
You’ll pay for what you’ve done to me.
Don’t burn what I built, flames awash in smoke,
My feelings once enchained by your embrace.
Never mess what I cleaned.
You’re always poisoning my mind,
My memories unrevealed.
Feeble screams faint with fear,
Evil beings time to sear.
Look through my eyes, what do you see?
A heart that dies, a soul is free.
That’s the answer to my plea,
You’ll pay for what you’ve done to me.
Ties lie broken since I died for you.
Ties lie broken now die for me too.
Forgotten, Forsaken, Awoken,
Dissipated, raging mind.
I can’t ease the first for freedom from this answer,
My world is full of disbelief and pain.
Feeble screams faint with fear,
Evil beings time to sear.
Look through my eyes, what do you see?
A heart that dies, a soul is free.
That’s the answer to my plea,
You’ll pay for what you’ve done to me.

Songtekstvertaling

Beperk niet wat van mij is, hoor je me?
Breek nooit wat ik neem of je zult me voelen.
Ik kom je vanavond halen als je ogen dicht zijn.
De laatste rit op de vleugels van je dromen.
Ik knip ze op je vlucht.,
En je verdrinkt in duisternis die niet kan vechten.
Zwakke kreten flauw van angst,
Slechte wezens tijd om te sear.
Kijk door mijn ogen, wat zie je?
Een hart dat sterft, een ziel is vrij.
Dat is het antwoord op mijn pleidooi.,
Je zult boeten voor wat je me hebt aangedaan.
Verbrand niet wat ik gebouwd heb, vlammen wapperen in rook,
Mijn gevoelens waren ooit betoverd door jouw omhelzing.
Verknoei nooit wat ik heb schoongemaakt.
Je vergiftigt altijd mijn geest.,
Mijn herinneringen zijn niet onthuld.
Zwakke kreten flauw van angst,
Slechte wezens tijd om te sear.
Kijk door mijn ogen, wat zie je?
Een hart dat sterft, een ziel is vrij.
Dat is het antwoord op mijn pleidooi.,
Je zult boeten voor wat je me hebt aangedaan.
De banden zijn verbroken sinds ik voor je stierf.
Dassen zijn gebroken en sterven nu ook voor mij.
Vergeten, Verlaten, Ontwaakt,
Verdwenen, razende geest.
Ik kan de eerste niet verlichten voor de Vrijheid van dit antwoord,
Mijn wereld zit vol ongeloof en pijn.
Zwakke kreten flauw van angst,
Slechte wezens tijd om te sear.
Kijk door mijn ogen, wat zie je?
Een hart dat sterft, een ziel is vrij.
Dat is het antwoord op mijn pleidooi.,
Je zult boeten voor wat je me hebt aangedaan.