Viper — Knights of Destruction songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Knights of Destruction" van Viper.

Songteksten

Four knights of the light/
Riding in the air through the clouds
And the stars of the sky/
Are warning the curse to the ground
Escaping from the evil land/
Bringing the war and the hate
God will look after my soul/
But my sword will guard my fate
Terror and destruction/
Brought by the four knights of hell
I’m prepared to win/
I’m prepared to fight
Four rider beasts ride the sky
Hell’s bells chime/
See the damned horses that ride
Carrying the woe of hell
through the world
Cry and pain/
Four rider beasts kill thousand men
Just one sword across the land
Can save us of the woe in the world
Reaping all the enemies/
Four swords of hell feed the graves
But rulings of the world/
Are nearing the day when we’ll fade
We will kill all those/
Who menace destroy our world
Now is our final fight/
Ride up your eyes and raise your soul
Knights of destruction/
I will take you off this land
Evil will not/
Put fear in our minds
And all the pain will find
Then they fight/
There’s not any mercy in their eyes
The beast of disgrace and pain won the war
We wrote in the sand/
That we must brought peace to our land
And thousand years will pass
Until return the life to this world

Songtekstvertaling

Vier ridders van het licht/
Rijden in de lucht door de wolken
En de sterren van de hemel/
Waarschuw de vloek tot de grond.
Ontsnappen aan het slechte land/
Het brengen van de oorlog en de haat
God zal voor mijn ziel zorgen./
Maar mijn zwaard zal mijn lot bewaken.
Terreur en vernietiging/
Gebracht door de vier ridders van de hel
Ik ben bereid te winnen./
Ik ben bereid om te vechten.
Four rider beasts ride the sky
Hell ' S bells klokkenspel/
Zie de verdomde paarden die rijden
Die het hellevuur draagt
door de wereld
Huilen en pijn/
Vier ruiter beesten doden duizend mannen
Slechts één zwaard door het land
Kan ons redden van de ellende in de wereld
Alle vijanden oogsten/
Vier zwaarden van de hel voeden de graven
Maar uitspraken van de wereld/
We naderen de dag waarop we zullen vervagen
We zullen ze allemaal doden./
Die onze wereld vernietigen
Dit is ons laatste gevecht./
Ride up your eyes and risk your soul
Ridders of destruction/
Ik haal je van dit land af.
Het kwaad zal niet/
Zet angst in onze gedachten
En alle pijn zal vinden
Dan vechten ze./
Er is geen genade in hun ogen.
Het beest van schande en pijn won de oorlog
We schreven in het zand/
Dat we vrede moeten brengen in ons land
En duizend jaren zullen voorbijgaan.
Tot het leven in deze wereld zal terugkeeren.