Vinícius de Moraes — Samba Da Benção songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Samba Da Benção" van Vinícius de Moraes.
Songteksten
É melhor ser alegre que ser triste
Alegria é a melhor coisa que existe
É assim como a luz no coração
Mas pra fazer um samba com beleza
É preciso um bocado de tristeza
É preciso um bocado de tristeza
Senão, não se faz um samba não
Falado
Senão é como amar uma mulher só linda
E daí? Uma mulher tem que ter
Qualquer coisa além de beleza
Qualquer coisa de triste
Qualquer coisa que chora
Qualquer coisa que sente saudade
Um molejo de amor machucado
Uma beleza que vem da tristeza
De se saber mulher
Feita apenas para amar
Para sofrer pelo seu amor
E pra ser só perdão
Cantado
Fazer samba não é contar piada
E quem faz samba assim não é de nada
O bom samba é uma forma de oração
Porque o samba é a tristeza que balança
E a tristeza tem sempre uma esperança
A tristeza tem sempre uma esperança
De um dia não ser mais triste não
Falado
Feito essa gente que anda por aí
Brincando com a vida
Cuidado, companheiro!
A vida é pra valer
E não se engane não, tem uma só
Duas mesmo que é bom
Ninguém vai me dizer que tem
Sem provar muito bem provado
Com certidão passada em cartório do céu
E assinado embaixo: Deus
E com firma reconhecida!
A vida não é brincadeira, amigo
A vida é arte do encontro
Embora haja tanto desencontro pela vida
Há sempre uma mulher à sua espera
Com os olhos cheios de carinho
E as mãos cheias de perdão
Ponha um pouco de amor na sua vida
Como no seu samba
Cantado
Ponha um pouco de amor numa cadência
E vai ver que ninguém no mundo vence
A beleza que tem um samba, não
Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração
Falado
Eu, por exemplo, o capitão do mato
Vinicius de Moraes
Poeta e diplomata
O branco mais preto do Brasil
Na linha direta de Xangô, saravá!
A bênção, Senhora
A maior ialorixá da Bahia
Terra de Caymmi e João Gilberto
A bênção, Pixinguinha
Tu que choraste na flauta
Todas as minhas mágoas de amor
A bênção, Sinhô, a benção, Cartola
A bênção, Ismael Silva
Sua bênção, Heitor dos Prazeres
A bênção, Nelson Cavaquinho
A bênção, Geraldo Pereira
A bênção, meu bom Cyro Monteiro
Você, sobrinho de Nonô
A bênção, Noel, sua bênção, Ary
A bênção, todos os grandes
Sambistas do Brasil
Branco, preto, mulato
Lindo como a pele macia de Oxum
A bênção, maestro Antonio Carlos Jobim
Parceiro e amigo querido
Que já viajaste tantas canções comigo
E ainda há tantas por viajar
A bênção, Carlinhos Lyra
Parceiro cem por cento
Você que une a ação ao sentimento
E ao pensamento
A bênção, a bênção, Baden Powell
Amigo novo, parceiro novo
Que fizeste este samba comigo
A bênção, amigo
A bênção, maestro Moacir Santos
Não és um só, és tantos como
O meu Brasil de todos os santos
Inclusive meu São Sebastião
Saravá! A bênção, que eu vou partir
Eu vou ter que dizer adeus
Cantado
Ponha um pouco de amor numa cadência
E vai ver que ninguém no mundo vence
A beleza que tem um samba, não
Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração
Songtekstvertaling
Het is beter om vrolijk te zijn dan verdrietig te zijn.
Vreugde is het beste wat er is
Het is net als het licht in het hart.
Maar om een samba te maken met schoonheid
Er is een beetje verdriet voor nodig.
Er is een beetje verdriet voor nodig.
Anders doe je geen samba Nee
Gesproken
Anders is het alsof je van een mooie vrouw houdt.
Nou en? Een vrouw moet
Alles behalve schoonheid.
Alles wat treurig is.
Alles wat huilt
Alles wat mist
Een gekneusde Love crumb
Een schoonheid die voortkomt uit verdriet
Of knowing woman
Gemaakt om lief te hebben
Om te lijden voor je liefde
En om alleen maar vergeving te zijn
Zingen
Samba doen is geen grap.
En wie doet samba zo?
Goede samba is een vorm van gebed
Want samba is het verdriet dat schommelt
En verdriet heeft altijd een hoop
Verdriet heeft altijd een hoop
Van een dag wees niet treuriger Nee
Gesproken
Maakte deze mensen die rondlopen
Spelen met het leven
Kijk uit, maat.
Het leven is het waard.
En vergis je niet. er is er maar één.
Twee zelfs het is goed
Niemand zal me vertellen dat het
Zonder smaak zeer goed geproefd
Met certificaat goedgekeurd in notório do Cielo
En hieronder getekend: God
En notarieel.
Het leven is geen grap, vriend.
Het leven is de kunst van het ontmoeten
Hoewel er zoveel onenigheid is voor het leven
Er wacht altijd een vrouw op je.
Met ogen vol genegenheid
En handen vol vergiffenis.
Doe een beetje liefde in je leven
Als in je samba
Zingen
Doe een beetje liefde in een cadence
En je zult zien dat niemand in de wereld wint
De schoonheid die een samba heeft, Nee
Omdat samba daar geboren is in Bahia.
En als hij vandaag blank is in poëzie
Als hij vandaag blank is in poëzie
Hij is te zwart van hart.
Gesproken
Ik, bijvoorbeeld, de kapitein van de Bush
Vinicius De Moraes
Dichter en diplomaat
De zwartste witte in Brazilië
In de directe lijn van Xangô, saravá!
De zegen, mevrouw.
De grootste ialorixá in Bahia
Land Caymmi en João Gilberto
De zegen, Pixinguinha
Jij die huilde op de fluit
Al mijn liefdesverdriet
De zegen, Sinho, de zegen, De Hoge Hoed
De zegen, Ismael Silva
Uw zegen, Heitor of pleasures
De zegen, Nelson Cavaquinho
De zegen, Geraldo Pereira
De zegen, mijn goede Cyro Monteiro
Jij, neef van Nono.
De zegen, Noel, jouw zegen, Ary
De zegen, al de grote
Sambistas do Brasil
Wit, zwart, mulatto
Zo mooi als de zachte huid van Oxum
De zegen, maestro Antonio Carlos Jobim
Partner en goede vriend
Dat je zoveel liedjes met me hebt gereisd.
En er zijn er nog zoveel te reizen.
De zegen, Carlinhos Lyra
Honderd procent partner
Je sluit je aan bij actie om te voelen
En om na te denken
De zegen, de zegen, Baden Powell
Nieuwe vriend, nieuwe partner
Dat je deze samba met mij hebt gedaan.
De zegen, vriend
De zegen, maestro Moacir Santos
Je bent er geen, Je bent er zoveel als
Mijn Brazilië van All Saints
Inclusief Mijn Heilige Sebastian.
Sarava! De zegen, dat Ik zal vertrekken
Ik moet afscheid nemen.
Zingen
Doe een beetje liefde in een cadence
En je zult zien dat niemand in de wereld wint
De schoonheid die een samba heeft, Nee
Omdat samba daar geboren is in Bahia.
En als hij vandaag blank is in poëzie
Als hij vandaag blank is in poëzie
Hij is te zwart van hart.