Vinicio Capossela — Il Mio Amico Ingrato songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Mio Amico Ingrato" van Vinicio Capossela.

Songteksten

Il mio amico ingrato
ha trovato amore e s'è sposato
mi guardava e sorrideva
aveva riso in bocca e in cielo
e tutto intorno al suo bel velo
lei abbracciava il mondo intero
noi, vecchi amici dignitosi
rassettati per gli sposi
poco importa se i cognati
sono tutti separati
poco importano i dolori
non son spine senza fiori
vino ed ostriche guarnite
ma ho male a un fianco e la colite
è dura amarsi a pranzo e cena
senza un massaggio per la schiena
Vedo e penso avanti a Dio
avrei voluto andarci anch’io
un sogno amato, accarezzato
un inganno al celibato
e invece affoga nel palato
l’ultima notte che ho passato
fumo e baci da bar
stracci nel letto
vetri nel petto
Geffer, pillole e goldoni
son souvenir delle stagioni
che hanno il vuoto dentro il frigo,
che hanno il Maalox per amico
un amico che è sposato
mangerò il suo minestrone
aspetterò la primavera
e i suoi confetti di virtù…

Songtekstvertaling

Mijn ondankbare vriend.
hij vond liefde en trouwde
hij keek me aan en lachte.
hij had gelachen in zijn mond en in de hemel.
en rondom haar mooie sluier
ze omhelsde de hele wereld.
wij, waardige oude vrienden
rassettati voor het bruidspaar
het maakt niet uit of de zwager
ze zijn allemaal gescheiden.
ongeacht de pijn
het zijn geen doornen zonder bloemen.
wijn en oesters versierd
maar ik heb pijn in de zijkant en Colitis
het is moeilijk om van elkaar te houden tijdens lunch en diner.
zonder rugmassage
Ik zie en denk vooruit naar God
Ik wou dat ik ook was gegaan.
een geliefde droom, gekoesterd
een misleiding naar het celibaat
en in plaats daarvan verdrinkt het in het gehemelte
de laatste nacht die ik doorbracht
roken en zoenen in de bar
vodden in het bed
glazen in de borst
Geffer, pillen en goldoni
zijn souvenir van de seizoenen
die het vacuüm in de koelkast hebben,
die Maalox als vriend hebben
een vriend die getrouwd is.
Ik eet je soep wel op.
Ik wacht op de lente.
en zijn confetti van deugd…