Vincha — Paris songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Paris" van Vincha.

Songteksten

Allez j’te claque la bise, et puis même 4 par gourmandise
On parlera de la foi, de la crise, et de la crise de foie
Le gras, l’excès de blanc, nos friandises, le temps qui file
J’agiterai mes grands bras, on réinventera les vices
Hey, t’as cru que quoi? Que j’parlais pas la france?
Mais non, j’suis pas bourré, j’viens juste d’inventer un pas de danse
Hey les gars, franchement j’vous aime, hein les gars
Oups, j’viens de tacher le canap', demain j’irai à ikéa
Quelle heure il a déjà, moi pas lire les aiguilles
Une rétine vers le bas, et puis l’autre fixé vers la lune
Si j’ai une mauvaise mine, mais non j’suis pas fatigué!
Rien à voir avec le gin, moi quasi à geint et même pas tisé
Et puis viens on s’en fout, ou du moins vient on l’dit
On boit un peu trop de vin, mais du moins bien on l’vit
L’envie ça va ça vient, l’eau de vie ça vide ça bien,
Tandis que la vie nous avachit, on chante le même refrain
Paris c’est pas assez beau pour boire que de l’eau
Paris c’est trop dur sans une bonne biture
Parie que j’tiendrai jusqu’au premier métro
(bis)
Mais non, j’suis pas rincé, et si j’mélange les mots, dis toi qu’c’est de la poésie
Je m’enmele les pinceaux dans mes idéaux
Mon polo c’est un arc en ciel, y a toutes les couleurs des coktails
Et si tu l’presses, y a à boire pour une semaine
Mais j’tiens debout comme un marin, prends ma main, allons danser
J’ai pas un sous pour un verre mais dans les airs j’te ferai voltiger.
Et au matin, dévalonant les avenues vides on verra p’tetre la neige
Avant qu’les rues soient grises et que reprenne le manege, on chantera
Paris c’est pas assez beau pour boire que de l’eau
Paris c’est trop dur sans une bonne biture
Parie que j’tiendrai jusqu’au premier métro
(bis)

Songtekstvertaling

Ga ik sla de kus, en dan nog vier door gulzigheid
We zullen het hebben over geloof, de crisis en de levercrisis.
Het vet, de overmaat aan wit, onze snoepjes, de tijd die voorbij gaat
Ik zal met mijn grote armen zwaaien, we zullen de ondeugden opnieuw uitvinden.
Wat dacht je? Dat ik Frankrijk niet sprak?
Maar nee, ik ben niet dronken, ik heb net een dansstap uitgevonden.
Jongens, eerlijk gezegd hou ik van jullie.
Oeps, ik heb net de canap bevlekt, morgen ga ik naar IKEA
Hoe laat hij al heeft, Ik heb de naalden niet gelezen.
Een netvlies naar beneden, en dan de andere gefixeerd op de maan
Als ik er slecht uitzie, maar nee, ik ben niet moe!
Het heeft niets te maken met gin, ik bijna te groint en niet eens geverfd
En dan komen we het niet schelen, of tenminste komen we zeggen het
We drinken wat te veel wijn, maar we leven het tenminste.
De jaloezie het gaat het komt, de brandewijn het leeg het goed,
Terwijl het leven ons aanbidt, zingen we hetzelfde koor
Parijs is niet mooi genoeg om alleen water te drinken.
Parijs is te moeilijk zonder goed gebit.
IK HOU VAST AAN de eerste metro.
(bis)
Maar nee, ik ben niet gespoeld, en als ik de woorden meng, zeg je dat het Poëzie is.
Ik kwel m ' n idealen.
Mijn polo is een regenboog, er zijn alle kleuren van de coktails
En als je opschiet, is er een drankje voor een week.
Maar ik sta als een Zeeman, pak mijn hand, Laten we dansen
Ik heb geen cent voor een drankje, maar in de lucht laat ik je fladderen.
En in de ochtend, langs de lege wegen zullen we P ' tetresneeuw zien
Voordat de straten grijs zijn en de manege het overneemt, zullen we zingen
Parijs is niet mooi genoeg om alleen water te drinken.
Parijs is te moeilijk zonder goed gebit.
IK HOU VAST AAN de eerste metro.
(bis)