Вилли Токарев — Сочи songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сочи" van Вилли Токарев.

Songteksten

Припев: Черное море, белый пароход.
А я приехал в Сочи на денежный расход.
Белые брючки, розовая жизнь,
Я знаю эти штучки — карманчик мой, держись!
Ой, Сочи, Сочи, Сочи, Сочи, Сочи,
Пойду лежать на каменный песочек.
Здесь солнце одинаково всем греет:
Грузину, украинцу и еврею.
А я приехал в Сочи из Нью-Йорка
И снял себе в «Жемчужине» коморку.
Я жизнью наслаждаюсь очень-очень —
Насколько позволяет город Сочи.
А ночи, ночи, ночи, ночи, ночи
Здесь, в Сочи, почему-то все короче.
Полярную бы ночку на минутку —
Я загулял бы в Сочи не на шутку.
Здесь девочки стройнее кипариса.
Мне встретилась залетная Лариса.
Сто долларов спросила за знакомство —
Я просто обалдел от вероломства.
Ой, Сочи, Сочи, Сочи, Сочи, Сочи —
Так хорошо, что просто нету мочи!
Я был в Майями, на Гавайях, в Ницце,
Но никогда им с Сочи не сравниться!
И пусть никто мозги мне не морочит,
Что слишком тесно этим летом в Сочи.
А те, кто любит воздух и просторы
Пускай уходят к Алитету в горы.
Ой, Сочи, Сочи, Сочи, Сочи, Сочи,
Меня здесь обокрали, между прочим.
Пока я пел, под шум аплодисментов,
Обчистили мои апартаменты.
Бывают в жизни острые моменты:
Украли воры даже документы,
Но очень постарались ваши «менты»,
И всё мне принесли в апартаменты.
Черкну в Нью-Йорк сегодня пару строчек:
Что лучше в мире нет курорта Сочи!
А кто в Нью-Йорке верить не захочет,
Пусть прилетит, и сам увидит Сочи.

Songtekstvertaling

Black sea, white steamer.
En ik kwam naar Sochi voor onkosten.
Witte broek, roze leven,
Ik ken die dingen-mijn zak, wacht even!
Oh, Sochi, Sochi, Sochi, Sochi, Sochi, Sochi,
Ik ga op het zand liggen.
Hier verwarmt de zon iedereen gelijk:
Een Georgiër, een Oekraïner en een Jood.
Ik kwam naar Sochi vanuit new York.
En ik huurde een kamer in de "Pearl" komorka.
Ik geniet heel erg van het leven. —
Voor zover de stad Sochi het toestaat.
En de nachten en de nachten en de nachten;
Hier in Sochi, om een of andere reden, is alles korter.
Polar night for a minute —
Ik zou gaan wandelen in Sochi is geen grap.
Hier zijn meisjes zo slank als een cipres.
Ik ontmoette een verdwaalde Larisa.
Honderd dollar vroeg ze om de introductie. —
Ik was verbijsterd door het verraad.
Oh, Sochi, Sochi, Sochi, Sochi, Sochi, Sochi —
Zo goed dat er geen urine is!
Ik ben naar Miami geweest, Hawaï, leuk.,
Maar nooit zij met Sochi is geen partij!
En laat niemand met me sollen.,
Dat het te druk is deze zomer in Sochi.
En zij die van de lucht en de open ruimtes houden
Laat ze naar Alitet gaan in de bergen.
Oh, Sochi, Sochi, Sochi, Sochi, Sochi, Sochi,
Ik ben hier trouwens beroofd.
Terwijl ik zong, op het geluid van applaus,
Ze hebben mijn appartement leeggehaald.
Er zijn scherpe momenten in het leven:
Dieven hebben zelfs documenten gestolen.,
Maar je "agenten" hebben heel hun best gedaan.»,
En alles werd naar mijn appartement gebracht.
Ik schrijf een paar regels naar new York vandaag.:
Wat is het beste resort ter wereld Sochi!
Wie in new York wil het niet geloven,
Laat hem zelf naar Sochi komen.