Village People — New York City songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "New York City" van Village People.

Songteksten

Standing on the corner, just me and yoko ono,
We was waiting for jerry to land.
Up come a man with a guitar in his hand,
Singing, have a marijuana, if you can.
His name was david peel and we found that he was real,
He sang, the pope smokes dope evЂ™ryday.
Up come a policeman, shoved us of the street,
Singing, power to the people today.
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Well, down to maxЂ™s, kansas city, got down the nitty gritty
With the elephantЂ™s memory band.
Laid something down as the news spread around
About the plastic ono elephantЂ™s memory band.
Well, we played some funky boogie, and laid some tutti fritti,
Singing, long tall sallyЂ™s a man.
Up come a preacher man, tryinЂ™ to be a teacher,
Singing, godЂ™s a red herring in drag!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Ha! ha!
Hey! hey! hey! hey!
Hey!
Oh yeah!
Hey! new york city!
Alright, new york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Well, we did the staten island ferry, making movies for the telly,
Played the fillmore and apollo for freedom.
Tried to shake our image, just a-cycling through the village,
But we found that we had left it back in london.
Well, nobody came to bug us, hustle us or shove us,
We decided to make it our home.
If the man wants to shove us out, we gonna jump and shout,
The statue of liberty said, come!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Oh, new york!
Uh, uh, uh.
Well, new york, yeh,
Alright!
Oh, new york city!
Back in new york city!
Yeah, new york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Ass city!
Down in the village,
Yeah, what a city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Yeah, rock on!
Ow! uh!
Yeah!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! what a bad, bad city!
Bad-ass city!
Bad-ass city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey, city! city!
Another version
Recorded live at the madison square garden, new york, n.y. 30 august 1972
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Two, three, four!
Standing on the corner, just me and yoko ono,
We was waiting for her hour to land,
Up come a man with a guitar in his hand,
Have marijuana if you can.
Well, his name was david peel
And we found that he was real,
The pope smokes dope evЂ™ry day.
Up come the police, shoved us off the street,
Singing, power to the people today!
New york city!
Madison square garden!
Hey!
WhatЂ™s happeninЂ™, man?
Went back to kansas city, laid down the nitty gritty
With the elephantЂ™s memory band.
Laid something down as the news spread around
About the plastic ono elephantЂ™s memory band.
Played some tutti frutti and played some funky boogie,
Long tall sallyЂ™s a man!
Up come the preacherman, tryinЂ™ to be a teacher,
Singing, godЂ™s a red herring in drag!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey!
Ow!
Ooh!
Well, new york city, babe!
New york!
New york city!
Yeah, new york city!
Down in the village!
New york city!
Come on, hit it!
Ah, what a bad ass city!
Yeah!
Roll over!

Songtekstvertaling

Staan op de hoek, alleen ik en yoko ono,
We wachtten tot jerry zou landen.
Daar komt een man met een gitaar in zijn hand,
Zingen, marihuana nemen, als je kunt.
Zijn naam was david peel en we ontdekten dat hij echt was.,
Hij zong, de paus rookt drugs.
Een politieman duwde ons van de straat.,
Zingen, macht aan de mensen vandaag.
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Nou, tot aan max peetzalen, kansas city, kreeg de nity gritty
Met de elephant ' s memory band.
Hij legde iets neer toen het nieuws zich verspreidde.
Over de plastic Ono elephant ' s memory band.
Nou, we speelden wat funky boogie, en legden wat tutti fritti,
Zingen, long tall Sally ' s is een man.
Kom, een predikant, probeer een leraar te zijn. ,
Zingen, God is een afleiding in travestiet!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Ha! ha!
Hey! hey! hey! hey!
Hey!
Oh ja!
Hey! new york city!
Oké, new york city.
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Nou, we deden de staten island ferry, films maken voor de tv,
Speelde fillmore en apollo voor de Vrijheid.
Probeerde ons beeld te schudden, gewoon door het dorp fietsen,
Maar we ontdekten dat we het in Londen hadden laten liggen.
Nou, niemand kwam ons lastig vallen, ons lastig vallen of ons duwen,
We besloten het ons thuis te maken.
Als de man ons eruit wil duwen, springen we en schreeuwen,
Het Vrijheidsbeeld zei, Kom!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Oh, new york!
Uh, uh, uh.
Nou, new york, Ja.,
Oké!
Oh, new york city!
Terug in new york city!
Ja, new york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Ass city!
In het dorp,
Ja, wat een stad!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Ja, rock on!
Ow! uh!
Ja!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! wat een slechte stad.
Bad-ass stad!
Bad-ass stad!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hé, city. stad!
Een andere versie
Live opgenomen in de madison square garden, New york, n.y. 30 augustus 1972
Macht aan het volk!
Macht aan het volk!
Macht aan het volk!
Macht aan het volk!
Macht aan het volk!
Macht aan het volk!
Macht aan het volk!
Macht aan het volk!
Macht aan het volk!
Twee, drie, vier!
Staan op de hoek, alleen ik en yoko ono,
We wachtten op haar uur om te landen.,
Daar komt een man met een gitaar in zijn hand,
Neem marihuana als je kunt.
Zijn naam was david peel.
En we ontdekten dat hij echt was.,
De paus rookt drugs.
De politie duwde ons van de straat.,
Zingen, macht aan de mensen vandaag!
New york city!
Madison square garden.
Hey!
Wat is er aan de hand?
Hij ging terug naar kansas city, legde de korrel neer.
Met de elephant ' s memory band.
Hij legde iets neer toen het nieuws zich verspreidde.
Over de plastic Ono elephant ' s memory band.
Ik speelde wat tutti frutti en speelde wat funky boogie.,
Long tall Sally is een man!
Kom naar boven, de predikant, probeer een peetmoeder te zijn.,
Zingen, God is een afleiding in travestiet!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey!
Ow!
Ooh!
Wel, new york city, schat!
New york!
New york city!
Ja, new york city!
In het dorp.
New york city!
Kom op, sla erop!
Ah, wat een slechte stad!
Ja!
Draai je om.