Vilain Pingouin — Les rats songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les rats" van Vilain Pingouin.

Songteksten

On s’est couchés comme d’habitude
D’une religieuse exactitude
À minuit vingt l’entrée des chiens
Une diversion et on passe à l’action
Les singes ont pris la clef des champs
Pour nous ouvrir la porte avant
Plus je voyais l’heure plus j’avais peur
Mais je voulais tellement pouvoir crier
Hier la prison a brûlé
Et nous nous sommes tous évadés
Hier un vent de liberté a soufflé
Hier la prison a brûlé
On s’est cachés loin du labo
Pour éviter tous les sarraux
Couchés dans l’herbe
C’est là que nous fûmes
Enfin libérés
Planqués sous la brume
Et nous les rats
Comme à chaque fois
Encore les égouts
Mais au moins c’est chez nous
Moi je m’en plains pas c’est mieux que là-bas
Et y a de l'écho pour quand l’envie me prend de crier
Hier la prison a brûlé
Et nous nous sommes tous évadés
Hier un vent de liberté a soufflé
Hier la prison a brûlé
Y a des raz de marée
Mais y a des radeaux
Un jour on verra
Un jour ce sera
Hier la prison a brûlé
Et nous nous sommes tous évadés
Hier un vent de liberté
Hier la prison a brûlé

Songtekstvertaling

We gingen naar bed zoals gewoonlijk.
Met een religieuze nauwkeurigheid
Om middernacht de ingang van de honden
Een afleidingsmanoeuvre en we gaan verder met actie.
De apen namen de sleutel naar de velden.
Om de voordeur voor ons te openen.
Hoe meer ik zag hoe meer ik bang was.
Maar ik wilde zo graag kunnen schreeuwen
Gisteren brandde de gevangenis af.
En we zijn allemaal ontsnapt.
Gisteren blies een wind van vrijheid
Gisteren brandde de gevangenis af.
We Verborgen ons voor het lab.
Om alle sarraux te vermijden
Liggend in het gras
Daar waren we.
Eindelijk vrijgegeven
Verborgen onder de mist
En wij ratten
Zoals elke keer.
Opnieuw riolen
Maar het is tenminste thuis.
Ik klaag niet dat het beter is dan daar.
En er is een Echo voor als Ik wil schreeuwen
Gisteren brandde de gevangenis af.
En we zijn allemaal ontsnapt.
Gisteren blies een wind van vrijheid
Gisteren brandde de gevangenis af.
Er zijn vloedgolven.
Maar er zijn vlotten.
Op een dag zullen we zien
Op een dag zal het
Gisteren brandde de gevangenis af.
En we zijn allemaal ontsnapt.
Gisteren een wind van vrijheid
Gisteren brandde de gevangenis af.