Vilain Pingouin — Ainsi soit-il songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ainsi soit-il" van Vilain Pingouin.

Songteksten

J’veux pas essayer d’changer l’monde, j’pourrais pas tenir mes promesses
Mais l en moi la colre gronde et y a des choses qui me blessent
Et quand j’entends frapper la mort, je l’entends frapper dans mon coeur
Qui se durcit et j’dis alors que j’avais raison d’avoir peur
Dehors y a la haine et la guerre, il y a des gens qui meurent de faim
Il y a la peine et la misre et pour plusieurs pas d’lendemain.
Mais quand je vois frapper la mort, je la vois frapper sur mon coeur
Qui est aveugle et j’dis alors que j’avais raison d’avoir peur
J’arrive pas comprendre tout a
J’voudrais bien qu’on m’dise pourquoi
J’voudrais bien qu’on m’explique pourquoi
La vie c’est la vie et qu’on n’peut rien y changer
Et ainsi soit-il
C’est bien facile de toujours pointer les autres du doigt
Mais a fait plus mal quand j’me rend compte que j’pointe vers moi
On n’parle que d’meurtres dans les journaux, y a qu' regarder les
manchettes
Les criminels ne sont qu’les chiots d’la socit qui les allaite
Et quand je sens frapper la mort, je la sens frapper sur mon coeur
Qui n’a plus mal, et j’dis alors que j’avais raison d’avoir peur
J’arrive pas comprendre tout a
J’voudrais bien qu’on m’dise pourquoi
J’voudrais bien qu’on m’explique pourquoi
La vie c’est la vie et qu’on peut rien y changer
Et ainsi soit-il
J’veux pas essayer d’changer l’monde
J’pourrais pas tenir mes promesses
Mais l en moi la colre gronde
Et y a des choses qui me blessent
Et quand j’entends frapper la mort
Je l’entends frapper dans mon coeur
Qui se durcit et j’dis alors
Que j’avais raison d’avoir peur

Songtekstvertaling

Ik wil de wereld niet veranderen, ik kon mijn beloftes niet nakomen.
Maar er zijn dingen die me pijn doen.
En als ik doodslag Hoor, hoor ik het in mijn hart slaan.
Dat verhardt en ik zeg dan dat ik gelijk had om bang te zijn.
Buiten is er haat en oorlog, er zijn mensen die verhongeren
Er zijn problemen en misre en voor verschillende stappen van de volgende dag.
Maar als ik de dood zie toeslaan, zie ik het in mijn hart slaan.
Wie is blind en ik zeg dan dat ik gelijk had om bang te zijn
Ik kan niet alles begrijpen.
Ik wil graag weten waarom.
Ik wil graag uitgelegd worden waarom
Het leven is het leven en je kunt niets veranderen
En zo zij het
Het is makkelijk om altijd naar anderen te wijzen.
Maar het doet meer pijn als ik besef dat ik naar mezelf wijs.
We praten alleen over moorden in de kranten, we kijken alleen naar de
manchet
Criminelen zijn gewoon de puppies van de samenleving die hen voedt.
En als ik doodsteek voel, voel ik dat het mijn hart raakt.
Die niet meer pijn doet, en dan zeg ik dat ik gelijk had om bang te zijn.
Ik kan niet alles begrijpen.
Ik wil graag weten waarom.
Ik wil graag uitgelegd worden waarom
Leven is leven en we kunnen niets veranderen
En zo zij het
Ik wil de wereld niet veranderen.
Ik kon mijn beloftes niet nakomen.
Maar in mij rommelt de kolere
En er zijn dingen die me pijn doen.
En als ik de dood hoor toeslaan
Ik hoor hem in mijn hart kloppen.
Dat verhardt en ik zeg dan
Dat ik gelijk had om bang te zijn.