Виктор Петлюра — Аленушка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Аленушка" van Виктор Петлюра.
Songteksten
Я не помню, что случилось вдруг со мной, ослеплен я был твоею красотой.
Я подумал, что у нас одна судьба, я подумал — мы с тобою навсегда.
Тихий вечер догорает за рекой, не прощался я, Аленушка, с тобой,
Я вернусь еще, и года не пройдет, я вернусь, и счастье снова к нам придет.
Я вернусь еще, и года не пройдет, я вернусь, и счастье снова к нам придет.
Год проходит, я иду родной тропой, той тропинкой, что вела меня домой.
На пороге повстречал родную мать всю седую, со слезами на глазах.
На пороге повстречал родную мать всю седую, со слезами на глазах.
Что-то очень больно сердце обожгло, «Что случилось?» — спросил я у нее,
А у матери от слез платок промок — «Умерла твоя Аленушка, сынок…»
А у матери от слез платок промок — «Умерла твоя Аленушка, сынок…»
Я не помню, что случилось вдруг со мной на могилу побежал я сам не свой.
Ты прости меня, Аленушка, прости, без тебя мне счастья в жизни не найти…
Ты прости меня, Аленушка, прости, без тебя мне счастья в жизни не найти…
Songtekstvertaling
Ik weet niet meer wat er met me gebeurd is, Ik was verblind door jouw schoonheid.
Ik dacht dat we hetzelfde lot hadden, ik dacht-we zijn voor altijd bij jou.
Een rustige avond brandt aan de overkant van de rivier, ik heb geen afscheid genomen, Alyonushka, voor jou,
Ik kom terug en over minder dan een jaar kom ik terug en zal het geluk weer tot ons komen.
Ik kom terug en over minder dan een jaar kom ik terug en zal het geluk weer tot ons komen.
Een jaar gaat voorbij, en ik volg mijn inheemse pad, het pad dat me naar huis leidde.
Op de drempel ontmoette ik mijn eigen moeder, met grijs haar, met tranen in haar ogen.
Op de drempel ontmoette ik mijn eigen moeder, met grijs haar, met tranen in haar ogen.
Iets zeer pijnlijk brandde mijn hart, " Wat is er gebeurd?"Ik vroeg haar,
En mijn moeders zakdoek werd nat van tranen - " jouw Alyonushka stierf, zoon..."
En mijn moeders zakdoek werd nat van tranen - " jouw Alyonushka stierf, zoon..."
Ik weet niet meer wat er met me gebeurd is, Ik Rende plotseling naar het graf, niet mezelf.
Het spijt me, Alyonushka, het spijt me, Ik kan geen geluk vinden in mijn leven zonder jou.…
Het spijt me, Alyonushka, het spijt me, Ik kan geen geluk vinden in mijn leven zonder jou.…