Виктор Дорин — Самое красивое имя songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Самое красивое имя" van Виктор Дорин.
Songteksten
Даря звёзды перелётным стаям свет.
Завтра солнце улыбнётся им в ответ.
Мне теплей твоей улыбки в мире нет.
В мире нет, просто нет.
Делят землю океаны и моря.
Кто-то в них бросает судьбы якоря.
А можно, я причалу в жизни у тебя?
У тебя, у тебя.
Я знаю самое-самое красивое имя.
Самое-самое доброе сердце.
И никуда, и никуда.
Мне от этих глаз не деться.
Ведь у тебя самое-самое красивое имя.
Самое-самое доброе сердце.
И никуда, и никуда.
Мне от этих глаз не деться.
Ходят друг за другом снегопад и зной.
Мается разлука, если дождь стеной.
Мне одним бы воздухом дышать с тобой.
Мне с тобой, лишь с тобой.
Кто-то ждёт, когда взойдёт его заря.
Кто-то ищет счастья, да пока что зря.
А можно, я причалу в жизни у тебя?
У тебя, у тебя.
Я знаю самое-самое красивое имя.
Самое-самое доброе сердце.
И никуда, и никуда.
Мне от этих глаз не деться.
Ведь у тебя самое-самое красивое имя.
Самое-самое доброе сердце.
И никуда, и никуда.
Мне от этих глаз не деться.
Я знаю самое-самое красивое имя.
Самое-самое доброе сердце.
И никуда, и никуда.
Мне от этих глаз не деться.
Ведь у тебя самое-самое красивое имя.
Самое-самое доброе сердце.
И никуда, и никуда.
Мне от этих глаз не деться.
И никуда, и никуда.
Мне от твоих глаз не деться.
Songtekstvertaling
Sterren geven aan zwermen licht.
Morgen zal de zon weer naar ze glimlachen.
Ik heb de warmste glimlach van de wereld.
Niet in de wereld, alleen niet.
De aarde is verdeeld door oceanen en zeeën.
Iemand gooit zijn ankers naar hen.
Mag ik een ligplaats in je leven?
Jij, jij.
Ik ken de mooiste naam.
Het liefste hart.
En nergens en nergens.
Ik kan niet aan die ogen ontsnappen.
Je hebt tenslotte de mooiste naam.
Het liefste hart.
En nergens en nergens.
Ik kan niet aan die ogen ontsnappen.
Sneeuwval en hitte volgen elkaar.
De scheiding is verbroken als het regent als een muur.
Ik wil graag dezelfde lucht inademen als jij.
Ik met jou, alleen met jou.
Iemand wacht op zijn zonsopgang.
Iemand is op zoek naar geluk, maar tot nu toe tevergeefs.
Mag ik een ligplaats in je leven?
Jij, jij.
Ik ken de mooiste naam.
Het liefste hart.
En nergens en nergens.
Ik kan niet aan die ogen ontsnappen.
Je hebt tenslotte de mooiste naam.
Het liefste hart.
En nergens en nergens.
Ik kan niet aan die ogen ontsnappen.
Ik ken de mooiste naam.
Het liefste hart.
En nergens en nergens.
Ik kan niet aan die ogen ontsnappen.
Je hebt tenslotte de mooiste naam.
Het liefste hart.
En nergens en nergens.
Ik kan niet aan die ogen ontsnappen.
En nergens en nergens.
Ik kan niet aan je ogen ontsnappen.