Vikingarna — För dina blåa ögons skull songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "För dina blåa ögons skull" van Vikingarna.
Songteksten
Jag ska vandra alla vägar, för att se var dom tar slut
Jag ska pröva mina vingar. Från ett berg & sväva ut
Jag ska plocka strandens stenar och förvandla dem till guld
Genom eld & genom vatten, för dina BLÅA ögon skull
Följ mig dit vindarna bär. Säg att du håller mig kär
Du ska vila som en fågel i min hand
Följ mig till vägarna slut. Där varje flod rinner ut
Låt oss gå där inga andra gått förrut
Jag vill fånga alla drömmar, för att skänka dom till dig
Jag vill lyssna till ditt hjärta. När du ligger tryckt mot mig
Jag vill ge dig kärlekstecken. Ge dig silver, ge dig guld
Genom eld & genom vatten, för dina BLÅA ögon skull
Följ mig dit vindarna bär. Säg att du håller mig kär
Du ska vila som en fågel i min hand
Följ mig till vägarna slut. Där varje flod rinner ut
Låt oss gå där inga andra gått förrut
Jag ska plocka strandens stenar och förvandla dem till guld
Genom eld & genom vatten, för dina BLÅA ögon skull
Genom eld & genom vatten, för dina BLÅA ögon skull
Songtekstvertaling
Ik zal alle wegen bewandelen om te zien waar ze eindigen.
Ik probeer mijn vleugels. Van een berg & opstijgen
Ik ga de stenen van het strand plukken en ze in goud veranderen.
Door vuur en door water, voor uw blauwe ogen
Volg me waar de wind meedraagt. Zeg me dat je me verliefd houdt.
Je zou een vogel in mijn hand moeten hebben.
Volg me naar het einde van de weg. Waar elke rivier uitmondt
Laten we gaan waar niemand ooit is geweest.
Ik wil alle dromen vastleggen, om ze aan jou te geven.
Ik wil naar je hart luisteren. Als je tegen me wordt gedrukt
Ik wil je liefdestekens geven. Ik geef je zilver, Ik geef je goud.
Door vuur en door water, voor uw blauwe ogen
Volg me waar de wind meedraagt. Zeg me dat je me verliefd houdt.
Je zou een vogel in mijn hand moeten hebben.
Volg me naar het einde van de weg. Waar elke rivier uitmondt
Laten we gaan waar niemand ooit is geweest.
Ik ga de stenen van het strand plukken en ze in goud veranderen.
Door vuur en door water, voor uw blauwe ogen
Door vuur en door water, voor uw blauwe ogen