Вика Дайнеко — Снилось мне songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Снилось мне" van Вика Дайнеко.
Songteksten
Снилось мне — ни ночь ни день
Снилось мне, как летит моя тень
Далеко, далеко
Подо мной плывут города
И надо мной сверкает звезда
Высоко, высоко
Что это сон или бред,
Но здесь меня больше нет
Я падал в небо, я улетал
Я в это верил, я это знал,
Но на исходе долгого дня
Ты разбудила меня, ты разбудила меня
Снилось мне: мы были одни
Снилось мне, что гасли огни
Над землей, над землей
Снилось мне, что стелится дождь
И меня ты тихо зовешь
За собой, за собой
Что это сон или бред
(Что это сон или бред)
Но здесь меня больше нет
Ты падал в небо, ты улетал
Ты в это верил, ты это знал,
Но на исходе долгого дня
Я разбудила тебя, я разбудила тебя
Я падал в небо, я улетал (ты улетал)
Я в это верил, я это знал (ты это знал)
Но на исходе долгого дня, я разбудила тебя
Ты разбудила меня, я разбудила тебя
Songtekstvertaling
Ik droomde-noch nacht noch dag
Ik droomde van mijn schaduw die vloog.
Ver, ver weg
Steden drijven onder me
En een ster schijnt boven mij
Hoog, hoog
Is dit een droom of een delirium?,
Maar ik ben hier niet meer.
Ik viel in de lucht, Ik vloog weg
Ik geloofde het, Ik wist het.,
Maar aan het eind van een lange dag
Je maakte me wakker, je maakte me wakker.
Ik droomde dat we alleen waren.
Ik droomde dat de lichten uitgingen.
Boven de grond, boven de grond
Ik droomde dat het regende.
En je noemt me zachtjes
Achter je, achter je.
Is dit een droom of een delirium?
(Is dit een droom of delirium)
Maar ik ben hier niet meer.
Je viel in de lucht, je vloog weg
Je geloofde het, je wist het.,
Maar aan het eind van een lange dag
Ik heb je wakker gemaakt.
Ik viel in de lucht, Ik vloog weg.)
Ik geloofde het, Ik wist het.)
Maar aan het eind van een lange dag, heb ik je wakker gemaakt.
Je hebt me wakker gemaakt, Ik heb je wakker gemaakt.