Victoria De Los Angeles — Coplilla A Victoria De Los Ángeles songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Coplilla A Victoria De Los Ángeles" van Victoria De Los Angeles.
Songteksten
Oh, somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dream that you dare to,
Oh why, oh why can’t I?
Well I see trees of green and red roses too,
I’ll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
Well I see skies of blue
And I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by I see friends shaking hands
Saying, «How do you do?»
They’re really saying, I… I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They’ll learn much more than we’ll know
And I think to myself
What a wonderful world world
Someday I’ll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
That’s where you’ll find me Oh, somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can’t I? I?
Songtekstvertaling
Oh, ergens boven de regenboog vogels vliegen
En de droom die je durft te dromen,
Waarom kan ik dat niet?
Ik zie ook groene en rode rozen.,
Ik zal ze zien bloeien voor mij en jou
En ik denk bij mezelf
Wat een prachtige wereld.
Ik zie een blauwe lucht.
En ik zie witte wolken
En de helderheid van de dag
Ik hou van het donker
En ik denk bij mezelf
Wat een prachtige wereld.
De kleuren van de regenboog zo mooi in de lucht
Ik zie vrienden elkaar de hand schudden.
Hij zei: "Hoe maakt u het?»
Ze zeggen echt dat ik van je hou.
Ik hoor baby ' s huilen en ik zie ze groeien,
Ze zullen veel meer leren dan wij zullen weten.
En ik denk bij mezelf
Wat een prachtige wereld
Op een dag wens ik een ster,
Word wakker waar de wolken ver achter me liggen waar de problemen smelten als citroen druppels
Hoog boven de schoorsteen
Daar vind je me. ergens boven de regenboog.
En de droom die jij durft, waarom ik niet? Ik?