Victor Jara — Lamento Borincano songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lamento Borincano" van Victor Jara.
Songteksten
Sale loco de contento
Con su cargamento
Para la ciudad, sí
Para la ciudad
Lleva, en su pensamiento
Todo un mundo
Lleno de felicidad, sí
De felicidad
Piensa remediar la situación
Del hogar que es toda su ilusión
Y alegre, el jibarito va
Cantando así
Diciendo así
Riendo así, por el camino:
«Si yo vendo la carga
Mi dios querido
Un traje a mi viejita
Voy a comprar»
Y alegre también su mula va
Al presentir que aquel cantar
Es todo un himno de alegría
En eso los sorprende
La luz del día
Y llegan al mercado de la ciudad
Pasa la mañana entera
Sin que nadie quiera
Su carga comprar, ay
Su carga comprar
Todo, todo esta desierto
El pueblo esta muerto
De necesidad, sí
De necesidad
Se oyen los lamentos por doquier
De la desdichada Borinquén, sí
Y triste el jibarito va
Cantando así
Llorando así
Diciendo así por el camino:
«Qué será de Borinquén
Mi dios querido
Que será de mis hijos
Y de mi hogar»
Borinquén, la tierra del edén
La que al cantar el gran Gautier
Llamo la perla de los mares
Ahora que tú te mueres
Con tus pesares
Déjame que te cante
Yo también
Songtekstvertaling
Hij wordt dolgelukkig.
Met uw zending
Voor de stad, Ja
Voor de stad
Draagt, in zijn gedachte
Een hele wereld
Vol van geluk, Ja.
Van geluk
Plan om de situatie te verhelpen
Van het huis dat al zijn illusie is
En vrolijk, de jibarito gaat
Zo zingen
Dat zeg ik.
Zo lachen, onderweg.:
"Als ik de lading verkoop
Mijn lieve God.
Een pak voor mijn oude dame.
Ik ga kopen.»
En vrolijk ook zijn muilezel gaat
Bij het zien van dat zingen
Het is allemaal een lofzang van vreugde
Dat verbaast ze.
Het daglicht
En ze komen naar de stadsmarkt
Breng de hele ochtend door.
Zonder dat iemand wil
Je lading kopen, ay.
Uw lading kopen
Alles, alles is verlaten.
Het dorp is dood.
Uit noodzaak, Ja.
Noodzaak
Je hoort overal janken.
Van de ongelukkige Borinquen, Ja.
En verdrietig dat de jibarito gaat
Zo zingen
Huilend als dit
Dat zeg ik onderweg.:
"Wat zal er van Borinquen worden
Mijn lieve God.
Dat zal van mijn kinderen zijn.
En mijn thuis»
Borinquen, het land van Eden
Dat bij het zingen van de grote Gautier
Ik noem de Parel van de zee
Nu je dood bent
Met je verdriet
Laat me voor je zingen.
Ik ook.