VICTOR GARCIA — Y Ahora Te Vas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Y Ahora Te Vas" van VICTOR GARCIA.
Songteksten
Yo quise darte todo, todo de mi vida
saque de mis adentros lo que ahi crecia
una obsecion inmensa por hacerte mia
una voz en mi pecho que no me mentia
Pero las cosas buenas siempre cuestan tanto
fue por demas luchar contra todo tu encanto
y yo arriesgue contigo hasta la ultima gota
del llanto que hoy refleja mi triste derrota
Y ahora te vas, sabiendo que no pude lograr
en tu alma motivar… el amor que yo por ti sentia
a quien le daras todo lo que no me diste a mi quien llorara por ti como yo, algun dia
pero las cosas buenas siempre cuestan tanto
fue por demas luchar contra todo tu encanto
y yo arriesgue contigo hasta la ultima gota
del llanto que hoy refleja mi triste derrota
CORO:
Y ahora te vas, sabiendo que no pude lograr
en tu alma motivar, el amor que yo por ti sentia
a quien le daras todo lo que no me diste a mi quien llorara por ti, como yo, algun dia
Songtekstvertaling
Ik wilde je alles geven, alles in mijn leven.
breng van binnenuit wat daar groeide
een enorme obsessie om je van mij te maken.
een stem in mijn borst die niet tegen me loog.
Maar goede dingen kosten altijd zoveel.
het was te veel om met al je charme te vechten.
en ik riskeer elke druppel met jou.
van het huilen dat vandaag mijn droevige nederlaag weerspiegelt
En nu ga je weg, wetende dat ik niet kon komen.
in je ziel om te motiveren ... de liefde die ik voor je voelde
aan wie je alles zult geven wat je niet aan mij hebt gegeven ... die zal huilen om jou zoals mij, op een dag.
maar goede dingen kosten altijd zoveel.
het was te veel om met al je charme te vechten.
en ik riskeer elke druppel met jou.
van het huilen dat vandaag mijn droevige nederlaag weerspiegelt
KOOR:
En nu ga je weg, wetende dat ik niet kon komen.
in je ziel om te motiveren, de liefde die ik voor je voelde
aan wie je alles zult geven wat je me niet hebt gegeven ... die op een dag om je zal huilen, net als ik.