VICTOR GARCIA — Enamorado songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Enamorado" van VICTOR GARCIA.
Songteksten
llenas mi cabeza, con la luna y las estrellas, llenas mi corazón
tienes una mirada que me mata y me detiene, tienes que darme tu amor
tienes en mi boca todo, todo lo que quieres, tienes todo mi amor.
Me tienes a mi, ya no busques amor para ser feliz, aquíestoy yo me tienes a mi, tu piel me atrapo, me muero por quererte desesperadamente.
Junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado
junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado, enamorado.
Tienes una mirada que me mata y me detiene, tienes que darme tu amor
tienes en mi boca todo, todo lo que quieres, tienes todo mi amor.
Me tienes a mi, ya no busques amor para ser feliz, aquíestoy yo me tienes a mi, tu piel me atrapo, me muero por quererte desesperadamente.
Junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado
junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado, enamorado,
enamorado.
Ya, por ti, por ti, oh yo estoy junto a ti, tu sabes que te quiero,
que te quiero a morir
es por ti, por ti, tu me tienes a mi, tu sabes que te quiero, que te quiero
hasta el fin
tu cara con la luna, comparación alguna, no quiero ni siquiera solo esto es una
pura
tus manos son estrellas, para soñar con ellas, estar contigo quiero pa' decir
cositas bellas.
Junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado
junto a ti, todo esta bien, el alma se me escapa por volverte a ver
junto a ti, todo esta bien, definitivamente estoy, enamorado, enamorado.
Songtekstvertaling
je vult mijn hoofd, met de maan en de sterren, je vult mijn hart
je hebt een blik die me doodt en me stopt, je moet me je liefde geven
je hebt in mijn mond alles, alles wat je wilt, je hebt al mijn liefde.
Je hebt me, zoekt niet langer liefde om gelukkig te zijn, hier ben ik, je hebt me, je huid vangt me, Ik wil wanhopig van je houden.
Naast jou is alles in orde, de ziel ontgaat me om je weer te zien.
naast jou is alles in orde, Ik ben zeker verliefd.
naast jou is alles in orde, de ziel ontgaat me om je weer te zien.
naast jou is alles in orde, Ik ben zeker verliefd, verliefd.
Je hebt een blik die me doodt en me stopt, je moet me je liefde geven
je hebt in mijn mond alles, alles wat je wilt, je hebt al mijn liefde.
Je hebt me, zoekt niet langer liefde om gelukkig te zijn, hier ben ik, je hebt me, je huid vangt me, Ik wil wanhopig van je houden.
Naast jou is alles in orde, de ziel ontgaat me om je weer te zien.
naast jou is alles in orde, Ik ben zeker verliefd.
naast jou is alles in orde, de ziel ontgaat me om je weer te zien.
naast jou, is alles in orde, Ik ben zeker, verliefd, verliefd,
verliefd.
Ja, voor jou, voor jou, oh ik ben naast je, je weet dat ik van je hou,
dat Ik wil dat je sterft.
het is voor jou, voor jou, Je hebt mij, Je weet dat ik van je hou, ik hou van je
tot het einde
je gezicht met de maan, geen vergelijking, Ik wil niet eens alleen dit is een
rashond
je handen zijn sterren, om van ze te dromen, om bij je te zijn wil ik zeggen
leuke kleine dingen.
Naast jou is alles in orde, de ziel ontgaat me om je weer te zien.
naast jou is alles in orde, Ik ben zeker verliefd.
naast jou is alles in orde, de ziel ontgaat me om je weer te zien.
naast jou is alles in orde, Ik ben zeker verliefd, verliefd.